The First Movement
Make Them Suffer
O Primeiro Movimento
The First Movement
Há uma voz no vento tão familiar que o cantarola para dormir
There's a voice in the wind so familiar it sings him to sleep
E ainda é uma melodia tão terrivelmente vazia
and yet it's melody's so terribly empty
Então, o garoto deixa cair seu pino e os instrumentos da seção de vento se apegarem ao ritmo
So the boy drops his pin and wind section instruments cling to the beat
E, agora, juntos eles ascendem a um final
and now together they ascend to an ending
Era uma bela música, a primeira de muitas vindas
It was a beautiful song, the first of many to come
Mas significava o início de um vínculo, precioso apenas para um
But meant the start of a bond, precious only to one
Mas a questão permaneceu e atormentou a consciência do menino por dias
But the question remained and it plagued the boy's conscience for days
De quem era essa bela voz que ele continuava ouvindo?
Who was this beautiful voice he kept hearing?
Então ele se sentou e esperou tão pacientemente
So he sat and he waited so patiently
Achando dizer que era dela, ele estava sonhando
Aching to say that it was of her he'd been dreaming
Era uma bela música, a primeira de muitas vindas
It was a beautiful song, the first of many to come
Mas significava o início de um vínculo, precioso apenas para um
But meant the start of a bond, precious only to one
Paciência, pois ela ouviu você e é apenas uma questão de tempo
Patience, for she's heard you and it's only a matter of time
Ela está a caminho de vir buscá-lo e você vai ficar bem
She's on her way to come get you and you're going to be just fine
Ela parou nas luzes da rua
She pulled up at the street lights
Entre, vamos dar uma volta
Get in we're going for a ride
A caminhada é muito longa, você chegará na metade do tempo se você se sentar no lado da espingarda
The walk's too long, you'll get there in half the time if you take a seat on the shotgun side
Ela está na palma da sua mão
She's in the palm of your hand
Era uma bela música, a primeira de muitas vindas
It was a beautiful song, the first of many to come
Mas significava o início de um vínculo, precioso apenas para um
But meant the start of a bond, precious only to one
Sentou-se e olhou para o banco do motorista, de alguma forma, com medo
He sat and he gazed to the driver's seat, somehow afraid
Agora é a chance que você estava esperando
Now it's the chance you've been waiting
Venha agora garoto, em algum momento você teria que ser corajoso
Come now boy, at some point you would have to be brave
Você deve confiar em si mesmo pelo menos de vez em quando
You should trust in yourself at least once in a while
Se não hoje
if not today
E agora ela está dirigindo em círculos
And now she's driving in circles
Ela está na palma da sua mão
She's in the palm of your hand
É agora. Não salte sua chance
It's now. Don't skip on your chance
É agora. Não salte sua chance
It's time. Don't skip on your chance
Mas o que o futuro detém ninguém sabe
But what the future holds no one knows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Make Them Suffer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: