Tradução gerada automaticamente
Number 1
Makhadzi
Number 1
Chesa Prince Benza
I'm not a friend of my enemy
I will never ever be friend with my enemies
Because they don't love me
Hai mani
Tshavho ndi you sea sea
I'm not a friend of my enemy
I will never ever be friend with my enemies
Because they don't love me
Hai mani
Tshavho ndi you sea sea
They will never ever fight for me
They will never ever cry for me
Tshavho ndi you sea sea
Sea sea
Vha bvisa Mano vha sea khole
They will never ever fight for me
They will never ever cry for me
Tshavho ndi you sea sea, sea sea
Vha bvisa Mano vha sea khole
Nne ndi number one
Position one
Everything number one
Money number one
Blessings number one
Zwothe number one
Zwothe zwide kha nne
Nne ndi number one
Position one
Everything number one
Money number one
Blessings number one
Zwothe number one
Zwothe zwide kha nne
It's Iyanya
Ah, ayy, blessings coming my way
I dey high, on vibrate, fighting all the enemies
They trying but they can't get me, no
Anointing deh pon mi head
You know it's a flex, we don't need no rest (?) (yeah)
Mek we just lulu, lulu all the place
All the way we just lulu, lulu all the place, all the way
This is my story, this is my soul
We just lulu, everything number one
Nne ndi number one
Position one
Everything number one
Money number one
Blessings number one
Zwothe number one
Zwothe zwide kha nne
Nne ndi number one
Position one
Everything number one
Money number one
Blessings number one
Zwothe number one
Zwothe zwide kha nne
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm not a friend of my enemy
I will never ever be friend with my enemies
Because they don't love me
Hai mani
Tshavho ndi you sea sea
I'm not a friend of my enemy
I will never ever be friend with my enemies
Because they don't love me
Hai mani
Tshavho ndi you sea sea
Nne ndi number one
Position one
Everything number one
Money number one
Blessings number one
Zwothe number one
Zwothe zwide kha nne
Nne ndi number one
Position one
Everything number one
Money number one
Blessings number one
Zwothe number one
Zwothe zwide kha nne
Traduzir para português
Número 1
Chesa Príncipe Benza
Eu não sou amigo do meu inimigo
Nunca serei amigo dos meus inimigos
Porque eles não me amam
Hai mani
Tshavho, você é mar mar
Eu não sou amigo do meu inimigo
Nunca serei amigo dos meus inimigos
Porque eles não me amam
Hai mani
Tshavho, você é mar mar
Eles nunca lutarão por mim
Nunca chorarão por mim
Tshavho, você é mar mar, mar mar
Eles nunca tirarão lágrimas, eles tiram a alma
Eles nunca lutarão por mim
Nunca chorarão por mim
Tshavho, você é mar mar, mar mar
Eles nunca tirarão lágrimas, eles tiram a alma
Eu sou o número um
Posição um
Tudo número um
Dinheiro número um
Bênçãos número um
Zwothe número um
Zwothe brilha em mim
Eu sou o número um
Posição um
Tudo número um
Dinheiro número um
Bênçãos número um
Zwothe número um
Zwothe brilha em mim
É Iyanya
Ah, ayy, bênçãos vindo em meu caminho
Estou alto, vibrando, lutando contra todos os inimigos
Eles tentam, mas não podem me pegar, não
Unção está sobre minha cabeça
Você sabe que é um luxo, não precisamos de descanso (?) (é)
Vamos apenas curtir, curtir por toda parte
Por todo o caminho, vamos apenas curtir, curtir por toda parte, por todo o caminho
Esta é minha história, esta é minha alma
Vamos apenas curtir, tudo número um
Eu sou o número um
Posição um
Tudo número um
Dinheiro número um
Bênçãos número um
Zwothe número um
Zwothe brilha em mim
Eu sou o número um
Posição um
Tudo número um
Dinheiro número um
Bênçãos número um
Zwothe número um
Zwothe brilha em mim
(Sim, sim, sim, sim, sim)
Eu não sou amigo do meu inimigo
Nunca serei amigo dos meus inimigos
Porque eles não me amam
Hai mani
Tshavho, você é mar mar
Eu não sou amigo do meu inimigo
Nunca serei amigo dos meus inimigos
Porque eles não me amam
Hai mani
Tshavho, você é mar mar
Eu sou o número um
Posição um
Tudo número um
Dinheiro número um
Bênçãos número um
Zwothe número um
Zwothe brilha em mim
Eu sou o número um
Posição um
Tudo número um
Dinheiro número um
Bênçãos número um
Zwothe número um
Zwothe brilha em mim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Makhadzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: