Ofuzake Kiss
恋人にならぬまま 半年過ぎた
Koibito ni naranu mama hannen sugita
メールとか 食事とか 普通にしてるわ
Meeru to ka shokuji to ka futsuu ni shiteru wa
月あったらきっとダメだわ
Tsukiattara kitto dame da wa
理由もなく そう感じる
Riyuu mo naku sou kanjiru
ふざけて くちづけた日
Fuzakete kuchizuketa hi
お互い 離さないけど
Otagai hanasanai kedo
ずっと 頭の中で
Zutto atama no naka de
ちらちらと思い出すわ
Chirachira to omoidasu wa
消すに消せないよ 変な記憶
Kesu ni kesenai yo hen na kioku
恋人ができそうな 時期もあったわ
Koibito ga dekisou na jiki mo atta wa
何気なく 意見とか 聞いてみたりした
Nanige naku iken to ka kiite mitari shita
いいやつじゃん!」だとか 言われるほど
"ii yatsu jan!" da to ka iwareru hodo
悪いところ 言ってる私
Warui tokoro itteru watashi
終電に乗り遅れて
Shuuden ni nori sokonete
ファミレスで始発を待った
Famiresu de shihatsu wo matta
途中から 横に座って
Tochuu kara yoko ni suwatte
手をつないだりしてみた
Te wo tsunaidari shite mita
なんか変だよね 変な感じ
Nanka hen da yo ne hen na kanji
終電に乗り遅れて
Shuuden ni nori sokonete
ファミレスで始発を待った
Famiresu de shihatsu wo matta
途中から 横に座って
Tochuu kara yoko ni suwatte
手をつないだりしてみた
Te wo tsunaidari shite mita
なんか変だよね 変な感じ
Nanka hen da yo ne hen na kanji
Beijo Estranho
Não me tornei seu amor, já passou um tempo
Mandando mensagem, jantando, tudo normal
Se a gente se encontrar, com certeza não vai rolar
Sem motivo, é assim que eu sinto
No dia em que nos beijamos
A gente não se soltou, mas
Fica sempre na minha cabeça
Vira e mexe, eu lembro
Não consigo apagar, é uma memória estranha
Teve uma época que parecia que eu ia ter um amor
Sem querer, ouvi uns comentários
"Ele é um cara legal!" e coisas assim
Dizem que eu sou a parte ruim
Pegando o trem de volta pra casa
Esperei no fast food
No meio do caminho, sentei de lado
E tentei segurar sua mão
É, tá meio estranho, né? Uma sensação esquisita
Pegando o trem de volta pra casa
Esperei no fast food
No meio do caminho, sentei de lado
E tentei segurar sua mão
É, tá meio estranho, né? Uma sensação esquisita