Bokura ga Ikiru MY ASIA
onaji yozora no
hoshi wo miageta
haruka tooku ni omoiyose
mada shiranu tomo ni aesouda
SHIRUKUROODO susumou
tomo ni hagemashi tomo ni tataete
tomo ni kokoro wo kayowase
kazoku no you ni ikite ikeru sa
kizuna mo kitto dekiru sa
mannen yukikau kono michi ni
subete no kibou ga tsumatteru
mannen dareka ni tsutaeteku
fushigi na miwaku MY ASIA
bokura ga ikiru MY ASIA
koi ni tasogare
umi wo miwatasu
konna chikaku ni rekishi mo aru
onaji you na kao ni miete mo
onaji hito wa inai
yume wo kazoete namida ni kawari
kisetsu ga mata nagareteku
kazoku no kotoba otona ni natte
nandaka mune ni todoroku
mannen yukikau kono michi ga
subete no egao no hajimari de
mannen matteta kono toki wo
aishiaou yo MY ASIA
bokura ga ikiru MY ASIA
mannen yukikau kono michi ga
subete no egao no hajimari de
mannen matteta kono toki wo
aishiaou yo MY ASIA
bokura ga ikiru MY ASIA
Nossa Ásia Viva
Olhando para as mesmas estrelas
No mesmo céu noturno distante
Ainda podemos nos encontrar
Mesmo que não nos conheçamos
Vamos seguir em frente, Shirokurodo
Apoie uns aos outros, bata palmas juntos
Compartilhe nossos corações juntos
Viveremos como uma família
Com certeza, também podemos criar laços
Neste caminho que percorremos por milênios
Todos os nossos sonhos estão reunidos
Transmitiremos para alguém em milênios
O fascínio misterioso, nossa Ásia
Nós vivemos, nossa Ásia
No crepúsculo do amor
Olhando para o mar
Mesmo tão perto, há história
Mesmo que pareçam rostos semelhantes
Não são as mesmas pessoas
Contando sonhos, transformando em lágrimas
As estações continuam a passar
As palavras da família, tornando-se adultas
De alguma forma, ecoam no peito
Este caminho que percorremos por milênios
É o começo de todos os sorrisos
Esperamos por este momento por milênios
Vamos amar, nossa Ásia
Nós vivemos, nossa Ásia
Este caminho que percorremos por milênios
É o começo de todos os sorrisos
Esperamos por este momento por milênios
Vamos amar, nossa Ásia
Nós vivemos, nossa Ásia