Tradução gerada automaticamente

TE QUIERO A MORIR 2 (part. Saray Jiménez)
Maki
TE QUERO ATÉ MORRER 2 (part. Saray Jiménez)
TE QUIERO A MORIR 2 (part. Saray Jiménez)
Ela se levanta devagar da sua caminha pequenaSe levanta lentamente de su camita chica
Olhando pro nada, pega sua mochilaMirando musarañas recoge su mochila
Os metros que ela anda até a escola são eternosLos metros que recorre para el colegio son eternos
Dá tempo de pensar trezentas vezes em ir vê-loLe da tiempo a pensar trescientas veces en ir a verlo
Nascem em mim sensações que não consigo descreverNacen en mí unas sensaciones que no describo
Hoje minha vida escurece, por você não vivoHoy mi vida se oscurece, por ti no vivo
A cada instante se pergunta o que tá acontecendo com elaA cada instante se cuestiona que le pasa a ella
É só uma menina de quinze primaverasSolo es una niña de quince primaveras
E o menino que ela gosta, que tem vinte e quatroY el niño que le gusta, que tiene veinticuatro
A olha indiferente sem saber que é desejadoLa mira indiferente sin saberse deseado
Posso sussurrar pro vento com meus lamentosPuedo susurrarle al viento con mis quejíos
E seu corpo com meu corpo, os dois unidosY su cuerpo con mi cuerpo los dos unidos
Porque te quero até morrerPorque te quiero a morir
Te quero ao respirarTe quiero al respirar
Sem você não posso viverSin ti no puedo vivir
Teus olhos são o mar e eu navego até vocêTus ojos son el mar y yo navego hacia ti
Não tenho explicaçãoNo tengo explicación
É que eu te quero até morrer!¡Que yo te quiero a morir!
O pessoal dela aconselha: Você não sabe o que querSu gente le aconseja: Tú no sabes lo que quieres
A idade das bonecas se apaga de repenteLa edad de las muñecas se le apaga de repente
Agora só quer passear de mão dadaAhora solo quiere pasear de su manita
E sonha todas as noites em beijar essa boquinhaY sueña todas las noches con besar esa boquita
Fria, vazia, ai meu DeusFría, seguía, vacía, ma're mía
Quem vai salvá-la da sua agonia?Quien la salvará de su agonía
Ela se apaixonou e não conseguia entenderSe había enamorado y no podía entender
Que o menino dos seus olhos não vai retribuirQue el niño de sus ojos no la va a corresponder
Nascem em mim sensações que não consigo descreverNacen en mí unas sensaciones que no describo
Hoje minha vida escurece, por você não vivoHoy mi vida se oscurece, por ti no vivo
Posso sussurrar pro vento com meus lamentosPuedo susurrarle al viento con mis quejíos
E seu corpo com meu corpo, os dois unidosY su cuerpo con mi cuerpo los dos unidos
Porque te quero até morrerPorque te quiero a morir
Te quero ao respirarTe quiero al respirar
Sem você não posso viverSin ti no puedo vivir
Teus olhos são o mar e eu navego até vocêTus ojos son el mar y yo navego hacia ti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: