Tradução gerada automaticamente
The Living End
Makiladoras
O Fim da Vida
The Living End
Sussurre pra mim a canção de ninar que pode me fazer descansar. Que doces segredos você grita?Whisper to me the lullabye that can put me to rest. What sweet secrets do you scream?
(a morte vem até mim).(death comes to me).
Seus sintomas surgem como uma chance de acabar com esse sofrimento. Não consigo ver meu tempo com essas lesões oculares drenando minha alma.His symtpoms arise of a chance to end this suffering. I can't see my time with these ocular lesions draining my soul.
Uma última dança com as crianças antes que este inverno rigoroso chegue.One last dance with the children before this harsh winters comes.
"Vá para o chão", [ele sussurra] este inverno sussurra pra mim."Go into the ground", [it whispers] this winter whispers to me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Makiladoras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: