Tradução gerada automaticamente
The Living End
Makiladoras
El Final de la Vida
The Living End
Susúrrame la canción de cuna que pueda ponerme a descansar. ¿Qué dulces secretos gritas?Whisper to me the lullabye that can put me to rest. What sweet secrets do you scream?
(la muerte viene hacia mí).(death comes to me).
Sus síntomas surgen de una oportunidad para terminar con este sufrimiento. No puedo ver mi tiempo con estas lesiones oculares drenando mi alma.His symtpoms arise of a chance to end this suffering. I can't see my time with these ocular lesions draining my soul.
Un último baile con los niños antes de que llegue este crudo invierno.One last dance with the children before this harsh winters comes.
'Adéntrate en la tierra', [susurra] este invierno me susurra."Go into the ground", [it whispers] this winter whispers to me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Makiladoras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: