Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ano kumo made
Makiyo
Até as Nuvens
Ano kumo made
até onde as nuvens vão chegar?
あのくもまで とどくかな
ano kumo made todoku kana?
estendo a mão até o céu sem fim
てをのばし おわらないそらまで
te o nobashi owaranai sora made
será que consigo alcançar você? antes que tudo se apague
きみのことも とどくかな? きえていくまえに
kimi no koto mo todoku kana? kiete yuku mae ni
no lugar dos sonhos, eu me sinto bem
りそうのばしょ いやされる
risou no basho iyasareru
se eu conseguir chegar onde o sol brilha
ひのあたるところまで ゆけたら
hi no ataru tokoro made yuketara
qualquer cidade, qualquer caminho, será divertido, será?
どんなまちも あのみちも たのしくなるかな
donna machi mo ano michi mo tanoshiku naru kana?
* tudo, tudo, como se eu quisesse envolver
すべて すべて つつみこむように
subete subete tsutsumikomu you ni
se for algo precioso
たいせつなものなら
taisetsu na mono nara
chore, chore, e deixe fluir
ないて ないて あらいながして
naite naite arainagashite
se não for necessário
いらないものなら
iranai mono nara
** assim, sinto que posso ir a qualquer lugar
このままどこにでも ゆけるきがするから
kono mama doko ni demo yukeru ki ga suru kara
então, por agora, não pare
だから いまは とめないで
dakara ima wa tomenaide
subindo aquelas escadas
そのかいだんのうえを かけあがってくから
sono kaidan no ue wo kakeagatteku kara
se eu chegar nas nuvens brancas
まっしろなくもに とどいたら
masshiro na kumo ni todoitara
sinto que vou conseguir ver um pouco
すこしだけ みえるきがする
sukoshi dake mieru ki ga suru
aquela borracha que eu deixei de propósito
わざとおきわすれたあのけしGOMUは
wazato okiwasureta ano keshiGOMU wa
para apagar o passado
かこをけさないため
kako wo kesanai tame
não tem problema se eu errar, só quero lembrar
まちがってでもいいから おぼえておきたい
machigatte demo ii kara oboete okitai
por favor, por favor, me deixe olhar
どうか どうか ながめさせてよ
douka douka nagamesasete yo
até eu não conseguir mais ver
みえなくなるまでわ
mienaku naru made wa
quero ficar aqui para sempre
ずっと ずっと ここにいたいよ
zutto zutto koko ni itai yo
em cima da varanda
BERANDAのうえに
BERANDA no ue ni
*** a esperança que vem do céu, uma nova luz
そらからふるきぼう あたらしいひかりが
sora kara furu kibou atarashii hikari ga
está preenchendo todos nós
みんな みたしてくれてる
minna mitashite kureteru
um dia, vou poder te encontrar, isso ecoa em mim
いつかきみにあえるそうじぶんにいいきかせて
itsuka kimi ni aeru sou jibun ni iikikasete
abrindo a porta, uma esperança tão brilhante
とびらをひらいて まぶしいほどのきぼうを
tobira wo hiraite mabushii hodo no kibou wo
lanço ao céu
そらにはなつ
sora ni hanatsu
* repetir
repeat
repeat
**, *** repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Makiyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: