Transliteração e tradução geradas automaticamente
わたしの首領 (watashi no shuryō)
Mako Ishino
Meu Líder
わたしの首領 (watashi no shuryō)
Por favor, me chame de líder
わたしのしゅりょう(どん)とよばせてください
watashi no shuryou (don) to yobasete kudasai
Meu, meu líder, por favor, me chame de líder
わたしのわたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no watashi no shuryou to yobasete kudasai
Como uma cerveja que se derrama brincalhona
いたずらでくちにしたビールのように
itazura de kuchi ni shita biiru no you ni
Você, que conheci, era amargo, amargo
であいのあなたはにがかったにがかった
deai no anata wa nigakatta nigakatta
Até o primeiro gole, parecia um incômodo
はじめてのこうすいもめいわくそうに
hajimete no kousui mo meiwaku sou ni
Você olhou para o lado, olhou para o lado, dizendo que a natureza é boa
しぜんがいいよとよこむいたよこむいた
shizen ga ii yo to yokomuita yokomuita
Pensei que você era uma pessoa selvagem, mas
やばんないひとだとおもったけれど
yaban na hito da to omotta keredo
Você era um pouco diferente
あなたはひとくみちがってた
anata wa hitokumi chigatteta
Por favor, me chame de líder
わたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no shuryou to yobasete kudasai
Por favor, me chame de líder
わたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no shuryou to yobasete kudasai
Como um tornado soprando em meu peito
たつまきがこのむねでふきあれるよう
tatsumaki ga kono mune de fuki areru you
Sonhos de amor foram quebrados, quebrados
ゆめみるこいなどこわされたこわされた
yumemiru koi nado kowasareta kowasareta
Enquanto pensava nas palavras chamadas vida
じんせいということばかんがえながら
jinsei to iu kotoba kangae nagara
Eu levantei minhas mãos, levantei minhas mãos
わたしはりょうてをあげましたあげました
watashi wa ryoute wo agemashita agemashita
Dizem que eu mudei, mas
かわったやつだといわれるけれど
kawatta yatsu da to iwareru keredo
Você decidiu ficar sozinho
あなたがひとりときめました
anata ga hitori to kimemashita
Por favor, me chame de líder
わたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no shuryou to yobasete kudasai
Por favor, me chame de líder
わたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no shuryou to yobasete kudasai
Por favor, me chame de líder
わたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no shuryou to yobasete kudasai
Meu, meu líder, por favor, me chame de líder
わたしのわたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no watashi no shuryou to yobasete kudasai
Meu, meu líder, por favor, me chame de líder
わたしのわたしのしゅりょうとよばせてください
watashi no watashi no shuryou to yobasete kudasai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mako Ishino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: