
Let Go Of The Wheel
Mako
Let Go Of The Wheel
Let Go Of The Wheel
Você se lembra de sussurrar na sexta a noite?Do you remember whispering on Friday night?
Estávamos bebendo uísque na casa de seu paiWe were drinking whiskey at your father's house
Você me pegou pela mão e nos beijamos por horasYou took me by the hand and then we kissed for hours
Aqueles foram dias bons, aqueles foram dias bonsThose were the good days, those were the good days
Você se lembra de como a vida o levou para longe daqui?Do you remember life had took you far from here?
E eu pude ver você chorando, mesmo segurando as lágrimasAnd I could see you crying even lend you held back tears
Me deixar para trás era tudo o que você temiaLeaving me behind was everything you feared
Porque eu me lembro dos bons tempos'Cause I remember the good days
O que eu estou tentando dizer éWhat I'm trying to say is
Ei você, solte o volanteHey you, let go of the wheel
Deixar alguém cortar os freios, vamos se soltar para valerLet someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Eu sei que o amor vai te encontrar, mas você confiaria em mimI know that love will find a way to you, but would you trust me
Se precisasse de um salto de fé para tornar isso realIf it took a leap of faith to make it real
SolteLet go of the
Solte o volanteLet go of the wheel
Você se lembrar de pular da sua janelaDo you remember climbing out your windowsill
Você me encontrou tarde da noite antes que o Sol pudesse te pararYou met me late at night before the sun could hold you still
Chegamos a um ponto críticoWe've run into a tire point
E acampamos foraAnd camped out here
Me apego nos bons diasHolding onto the good days
O que eu estou tentando dizer éWhat I'm trying to say is
Ei você, solte o volanteHey you, let go of the wheel
Deixar alguém cortar os freios, vamos se soltar para valerLet someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Eu sei que o amor vai te encontrar, mas você confiaria em mimI know that love will find a way to you, but would you trust me
Se precisasse de um salto de fé para tornar isso realIf it took a leap of faith to make it real
Apenas solte o volanteJust let go of the wheel
Apenas solte o volanteJust let go of the wheel
Solte o volanteLet go of the wheel
Me deixar para trás era tudo o que você temiaLeaving me behind was everything you feared
Oh lembre os bons diasOh remember the good days
O que eu estou tentando dizer éWhat I'm trying to say is
Ei você, solte o volanteHey you, let go of the wheel
Deixar alguém cortar os freios, vamos se soltar para valerLet someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Eu sei que o amor vai te encontrar, mas você confiaria em mimI know that love will find a way to you, but would you trust me
Se precisasse de um salto de fé para tornar isso realIf it took a leap of faith to make it real
Solte o volanteLet go of the wheel




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: