Tradução gerada automaticamente

Let Go Of The Wheel
Mako
Let Go Of The Wheel
Let Go Of The Wheel
Lembra-se sussurrando na sexta à noite?Do you remember whispering on Friday night?
Estávamos bebendo uísque na casa de seu paiWe were drinking whiskey at your father's house
Você me pegou pela mão e, em seguida, nós nos beijamos por horasYou took me by the hand and then we kissed for hours
Aqueles foram os dias bons, aqueles eram os bons diasThose were the good days, those were the good days
Você se lembra de vida tinha-lhe levou muito longe daqui?Do you remember life had took you far from here?
E eu podia vê-lo chorar ainda emprestar-lhe segurou as lágrimasAnd I could see you crying even lend you held back tears
me deixando para trás era tudo o que temiaLeaving me behind was everything you feared
Porque eu me lembro dos bons tempos'Cause I remember the good days
O que eu estou tentando dizer éWhat I'm trying to say is
Ei você, deixar de ir a rodaHey you, let go of the wheel
Deixar alguém cortar as quebras de perder, vamos perder para o realLet someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Eu sei que o amor vai encontrar um caminho para você, mas que você confie em mimI know that love will find a way to you, but would you trust me
Se ele teve um salto de fé para torná-la realIf it took a leap of faith to make it real
Deixar de ir aoLet go of the
Deixe de lado a rodaLet go of the wheel
Você se lembra que escala fora sua janelaDo you remember climbing out your windowsill
Você me encontrou tarde da noite antes que o sol poderia prendê-lo aindaYou met me late at night before the sun could hold you still
Nós funcionamos em um ponto de pneuWe've run into a tire point
E acampados aquiAnd camped out here
Sustentar os bons diasHolding onto the good days
O que eu estou tentando dizer éWhat I'm trying to say is
Ei você, deixar de ir a rodaHey you, let go of the wheel
Deixar alguém cortar as quebras de perder, vamos perder para o realLet someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Eu sei que o amor vai encontrar um caminho para você, mas que você confie em mimI know that love will find a way to you, but would you trust me
Se ele teve um salto de fé para torná-la realIf it took a leap of faith to make it real
Basta deixar de ir a rodaJust let go of the wheel
Basta deixar de ir a rodaJust let go of the wheel
Deixe de lado a rodaLet go of the wheel
me deixando para trás era tudo o que temiaLeaving me behind was everything you feared
Oh lembrar os bons diasOh remember the good days
O que eu estou tentando dizer éWhat I'm trying to say is
Ei você, deixar de ir a rodaHey you, let go of the wheel
Deixar alguém cortar as quebras de perder, vamos perder para o realLet someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Eu sei que o amor vai encontrar um caminho para você, mas que você confie em mimI know that love will find a way to you, but would you trust me
Se ele teve um salto de fé para torná-la realIf it took a leap of faith to make it real
Deixe de lado a rodaLet go of the wheel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: