Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ibara Rinbukyoku
Makoto Furokawa (古川慎)
Ibara Rinbukyoku
むせかえる血の香と罪過の果てmusekaeru chi no ka to zaika no hate
(笑うのは誰?)(warau no wa dare?)
狂い咲く今日わくの花びらがkuruizaku kyou waku no hanabira ga
(望むのは何?)(nozomu no wa nani?)
体の奥深く疼く記憶karada no okufukaku uzuku kioku
愚かなほどに欲しい、あの熱がoroka na hodo ni hoshii, ano netsu ga
忙しくも愛おしい運命のいばらimawashiku mo itooshii unmei no ibara
切り裂き踏みし踏み絡みつくkirisaki fumishidaite nao karamitsuku
光はやがて呪いに変わりhikari wa yagate noroi ni kawari
美しいまま終焉に堕ち向かう薔薇の輪舞utsukushii mama shuuen ni ochimukau bara no rondo
朽ちてゆく約束の牢獄でkuchite yuku yakusoku no rougoku de
(あれは現実か?)(are wa utsutsu ka?)
過ぐるのは温もりの残照かsugaru no wa nukumori no zanshou ka
(嗟れた夢か?)(tadareta yume ka?)
彼の日の森深く閉じた記憶kano hi no mori fukaku tojita kioku
永遠に雨よ止むなと、そう願ったtowa ni ame yo yamu na to, sou negatta
焼き尽くしてしまえよ 知ってしまえばそうyakitsukushite shimae yo shitte shimaeba sou
知らずにいた頃にはもう戻れないshirazu ni ita koro ni wa mou modorenai
願いは舞う花に渦もれてnegai wa mau hana ni uzu morete
瓦礫となって時に書き消え行くgareki to natte toki ni kakikie yuku
愛のようでai no you de
birth-curse-fear-cravebirth-curse-fear-crave
blood-cross-grief-lostblood-cross-grief-lost
plucking the roseplucking the rose
dancing the fatedancing the fate
雷鳴が鳴り響くraimei ga narihibiku
裏切りよ!憎しみよ!孤独よuragiri yo! nikushimi yo! kodoku yo!
密やかな真実とhisoyaka na shinjitsu to
救いなき魂にsukui naki tamashii ni
光あれとhikari are to
忙しくも愛おしいimawashiku mo itooshii
運命のいばらunmei no ibara
切り裂き踏みし踏み絡みつくkirisaki fumishidaite nao karamitsuku
激しく優しく回るあれはhageshiku yasashiku mawaru are wa
美しい夢永遠を奏でるutsukushii yume eien wo kanaderu
出腹の輪舞debara no rondo
君に捧ぐkimi ni sasagu
Rapsódia de Espinhos
No limite entre o sangue que se torna silencioso e o fim da decadência
(Quem está rindo?)
As pétalas da excitação que se agitam loucamente hoje
(O que desejam?)
Memórias pulsantes profundamente dentro do corpo
Desejo tão tolo, aquele calor
Os espinhos do destino, agora inquietos e queridos
Cortando e pisando, ainda se entrelaçando
A luz logo se transforma em maldição
A dança das rosas que se dirige graciosamente ao seu próprio fim
No cárcere das promessas que se desvanecem
(Isso é realidade?)
O que permanece é a ressonância do calor residual?
(Ou um sonho desgastado?)
A floresta daquele dia fechou-se profundamente na memória
Reze para que a chuva nunca pare, eu desejei assim
Queime tudo, quando perceber, sim
Não posso mais voltar ao tempo em que não sabia
Os desejos se agitam e se acumulam nas flores dançantes
Tornando-se destroços e desaparecendo com o tempo
Como um amor
Nascimento-maldição-medo-desejo
Sangue-cruz-luto-perdido
Colhendo a rosa
Dançando o destino
O trovão ressoa
Traição! Ódio! Solidão!
A verdade silenciosa
Para as almas sem salvação
Haja luz
Os espinhos do destino, agora inquietos e queridos
Cortando e pisando, ainda se entrelaçando
Girando ferozmente e gentilmente, aquilo é
Um belo sonho que toca a eternidade
O rondo dos espinhos
Eu dedico a você



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Makoto Furokawa (古川慎) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: