Tradução gerada automaticamente
Nie pasuje tu (feat. Opał & Hinol Polska Wersja)
Małach
Não Me Encaixo Aqui (feat. Opał & Hinol Versão Brasileira)
Nie pasuje tu (feat. Opał & Hinol Polska Wersja)
Estrelas caem aqui uma após a outraGwiazdy spadają tu jedna za drugą
Ainda bem que estou aqui do lado, embora pareça melhor para os outrosDobrze, że stoję gdzieś obok, choć ludziom lepiej na pozór
Quando acordam depois, parece melhor como vivem, sem se sujarGdy później się budzą, lepiej na pozór jak żyją, nie brudząc
Gostam de fazer bagunça e depois se mandar daquiLubią narobić smrodu, a potem się zwinąć stąd
Estamos alcançando sucessos, por natureza nos culpam, manoOsiągamy sukcesy, Z natury nas winią, ziom
Pessoas cegas para o amor, o dinheiro deixou elas malucasLudzie ślepi na miłość, przez hajs im odbiło
Ignoram a família e usam drogas, e bebemOlewają rodzinę i ćpają, i piją
Estou aqui do lado, não entendo, é como um filme ruimStoję obok, nie czaję, to jak słabe kino
Vou [?], sumiram e vivemos o momentoIdę [?], zniknęły i żyjemy chwilą
Na cidade me sinto assim, como se estivesse no exterior, e não é o RioW mieście się czuję tak, jak za granicą, a to nie jest Rio
E as pessoas ao invés de estarem juntas, continuam brigando e se batendoA ludzie zamiast być razem, to ciągle się kłócą i biją
Carros parcelados, comida para viagemAuta na raty, jedzenie na wynos
Já tá quase na hora de acabar essa granaJuż powoli gotówa gotowa przeminąć
Não me encaixo aqui e não quero me encaixar maisNie pasuję tu i nie chcę pasować bardziej
Me organizei mal, mas em outra formaPoukładałem się ledwie, lecz w innym kształcie
Sinto sua energia, cujo frio encontrará para mim um lugar melhorWyczuwam twoją energię, której chłód znajdzie dla mniе lepsze miejscе
Onde eu não preciso me encaixar maisW którym już nie muszę pasować bardziej
Eu não quero mais, me encaixar em moldes nos quais já não me encaixoJa bardziej nie chcę, dopasować się do ram, w których już się nie mieszczę
Cada geração tem seu tempo e dor, a minha não encontrou tempo para sentirKażde pokolenie ma swój czas i ból, moje nie znalazło czasu, żeby czuć
Ai, eu não me encaixo aqui, sempre quis ser o contrárioAjj, ja nie pasuję tu, jakoś od zawsze chciałem być na przekór
Não no centro das atenções, mas em algum lugar na margem, longe da confusão, dos falsos, longe do barulhoNie na świeczniku, ale gdzieś Z brzegu, Z dala od fermentu, fake'ów, Z dala od zgiełku
Prefiro tocar no meu próprio coração, não ouvir a manada como Mr, PWWolę grać na własnym sercu, nie słuchać owczego pędu jak Mr, PW
Independentemente do que é moda, elevar as pessoas como Red BullBez względu na to, co modne, uskrzydlać ludzi jak Red Bull
Não sei como quebrar o monopólio, quem ser diferente, se não eu mesmoNie wiem, jak rozbić monopol, kim być innym, jak nie sobą
Não consigo avaliar o que diverte o público e o que será um hit para alguémNie umiem ocenić, co bawi publikę i co będzie hitem dla kogoś
Microfone mais alto, no meu próprio estilo como rococó, profissionalmenteWyżej mikrofon, we własnym stylu jak rokoko, zawodowo
Sinto orgulho? Com certeza!Czy czuję dumę? No pronto!
Versos sacados, público selecionado, não a massaSkumane wersy, odbiorca wybrany, nie motłoch
Aquele que não se encaixa aqui em um mundo enganoso como PinóquioTen, co nie pasuje tu w świecie zakłamanym jak Pinokio
Pessoas cheias de hipocrisia, venenosas como escorpiõesPełni obłudy ludzie jadowici jak skorpion
Processadores vivos como em Tóquio, por lucro eles se cortamŻywe procesory jak w Tokio, dla zysku to kurwa się potną
A solidão já parece ser melhorLepsza już jest chyba samotność
Não me encaixo aqui e não quero me encaixar maisNie pasuję tu i nie chcę pasować bardziej
Me organizei mal, mas em outra formaPoukładałem się ledwie, lecz w innym kształcie
Sinto sua energia, cujo frio encontrará para mim um lugar melhorWyczuwam twoją energię, której chłód znajdzie dla mnie lepsze miejsce
Onde eu não preciso me encaixar maisW którym już nie muszę pasować bardziej
Eu não quero mais, me encaixar em moldes nos quais já não me encaixoJa bardziej nie chcę, dopasować się do ram, w których już się nie mieszczę
Cada geração tem seu tempo e dorKażde pokolenie ma swój czas i ból
A minha não encontrou tempo para sentirMoje nie znalazło czasu, żeby czuć
Ei, não me encaixo aqui, porque me medem apenas por númerosEj, nie pasuję tu, bo mierzą mnie tylko liczbami
Palavra não significa nada para eles, é assim que vocês são, que se danemSłowo nie znaczy tu nic dla nich, tacy jesteście, to chuj Z wami
Não me encaixo aqui, estamos soltando música na cidade de novoNie pasuję tu, muzykę w miasto znów puszczamy
Já ajudou a curar feridas, não é forçada, nós a amamosNie raz pomogła leczyć rany, nie jest na siłę, ją kochamy
O mundo que era como um irmão para mim já está desaparecendo aos poucosZnika mi Z oczu już powoli świat, ten, który był jak brat mi
Até o que deveria ser para sempre está mudando, como há anos atrás hojeZmienia się nawet to, co miało być na zawsze, jak sprzed lat dziś



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Małach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: