Bus Scene
Maladroit
Cena de ônibus
Bus Scene
Ela está pisando fora do ônibus,
She's stepping off the bus,
Movimento lento nos degraus.
Slow motion off the stairs.
Eu posso levar isto apenas,
I can barely take this,
De uma maneira séria.
In a serious way.
Ela diz "Fique parado,
She says "Stand still,
Me deixe tirar uma foto de você comigo."
Let me picture you with me."
Tira uma foto para sua memória,
Takes a photo for her memory,
O flash vai, mas eu não posso ver
The flash goes off, but I can't see
Além desta cena.
Past this scene.
Isto é você ou isto sou eu?
Is it you or is it me?
Este cenário do centro é tão depressivo.
This downtown scenery is so depressing.
Brigue com seus medos
Fight off your fears
Deixe os fantasmas voarem no ar.
Let the ghosts fly in the air.
Eu escrevi isso à muito tempo
I wrote this a long time ago.
Eu espero que meu ponto esteja claro.
I hope my point is clear.
Nós sobrevivemos
We've gotten by
Por muito tempo.
For way too long.
Está tudo bem,
It's alright,
Mas alguma coisa está errada.
But something is wrong.
Nós damos as mãos,
We hold hands,
Mas nós não sorrimos
But we don't smile
Talvez com o passar do tempo
Maybe as we pass with time
Tudo ficará bem.
Everything will be alright.
Olhando para mim mesmo,
Staring at my self,
Smith cantando no fundo.
Smith singing in the back.
Faça minha barba,
Cut off my beard,
Tire esta bandana da minha babeça.
Take this headband off my head.
O passado é o passado.
The past is the past.
Não quero olhar para trás.
Don't want to look back.
Este a navalha do barbeardor está entrando em mim.
This razor's pouring into me.
Eu morri e eu não posso fazer nada.
I've passed out and I can't see anything.
Nós fomos tragados pelo mar.
We've been swallowed by the sea.
Nossa cidade massacrada de taxis.
Our hometown massacres filled with taxis.
Nós não podemos nem fazer isto então por que tentar?
We can't even make it so why even try?
Nada pareceu tão claro.
Nothing seems clarified.
Eu não posso acreditar eu quase morri.
I can't believe I almost died.
Nós sobrevivemos
We've gotten by
Por muito tempo.
For way too long.
Está tudo bem,
It's alright,
Mas alguma coisa está errada.
But something is wrong.
Nós damos as mãos,
We hold hands,
Mas nós não sorrimos
But we don't smile
Talvez com o passar do tempo
Maybe as we pass with time
Tudo ficará bem.
Everything will be alright.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maladroit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: