Tradução gerada automaticamente

Comin After You
Malcolm Mclaren
Vindo Atrás de Você
Comin After You
Caso você não soubesse, meu flow cresce com certezaIn case you didn't know my flows grows for sure
Tô garantindo que vocês não vão me testar de novoI'm makin sure you niggaz don't try me no mo'
Merda fraca que você fala, e eu tô surpreso que isso tá vendendoWeak shit you talkin and I'm surprised that shits sellin
Nego que se vira sozinho, cheio de criminoso, quem você tá enganando?Do-for-self niggaz full of felon's who the fuck you tellin
Se achando rico, onde que tá essa grana?Braggin bout money where that shit be at
Depois dos vídeos, toda essa grana a gente nunca vê na cenaAfter videos all that shit we never see that
Mina com a bunda grande, baseado e carrãoBitches with big asses blunts and big cars
Nego chamando a atenção, bêbado nos barzinhos de putãoShot callin niggaz pissy drunk in them tittie bars
Ren assassinando todos essesRen assasinatin all of these
Rappers merdas que dizem que tão vendendo chaveWack ass rappin niggaz that say they selling keys
E explorando as minas, fumando um milhão de baseados por diaAnd pimpin hoes and smokin a million blunts a day
Atirando em cem caras e dizendo que saiu sem um arranhãoShooting a hundred niggaz and saying he walked away without a scratch
Um lance de Rambo na cabeça delesSome Rambo shit inside they head
Vivendo com a sua mãe, falando de cem milLivin with yo' mama talkin bout a hundred grand
Nego, por favor, quem você acha que tá ouvindo?Nigga please, who the fuck you think you talkin to
Gente de verdade vindo atrás de você, a gente tá atrás de vocêReal niggaz comin after you, we after you
Falsos jogadores com quem a gente tá falandoFake ass ballers who we talkin to
(Tamo vindo) mentindo nas músicas sobre o que você faz(We comin) lyin on records bout what you do
(Tamo vindo) a merda que vocês tão fazendo tá ultrapassada e acabada(We comin) the shit y'all doin is played out and through
(Tamo vindo) você vem, a gente vem atrás de você(We comin) you come we that shit we come after you
É o Don Daddy com o vilão, quem você tá matando?It's the Don Daddy with the villian, who you killin
Oh, a gente odeia eles, vem pra pegar eles, com essa capa descascandoOh we hate em, come to bate em, with this cap peelin
Top billing, fazendo um milhãoTop billin, make a million
Paparazzi nos perseguindo pelo túnel quando o mestre tá pilotandoPaparazzi chase us through the tunnel when the mast are ridin
Agora tão me pegando em cópia dura, não precisei atirar no VersaceNow they got me on hard copy didn't have to shoot Versace
Mas você ainda quer me assistirYet you still wanna watch me
Filhos da puta esperam a vida toda e um diaMotherfuckers wait they whole fuckin life and a day
Esperando que a gente possa reunir o NWAHopin that we can reunite NWA
Com propósito, tentando nos servir, ficando nervoso, mais assassinatosAll purpose, try to serve us, gettin nervous, mo' murders
A merda pode se transformar em serviçoShit can just turn into the service
Parado sobre o cadáverStandin over the carcass
Você parece o tipo de cara que processariaYou look like the kind of nigga that'd press charges
Nós somos os maiores, nós somos os melhores, nós somos os carasWe the largest we the biggest, we the niggaz
Com as atitudes, as longitudes, as latitudesWith the attitudes the longitudes the latitudes
Tenha um pouco de gratidãoHave some gratitude
Para os caras que começaram essa merdaTo the niggaz that started this shit
Estamos por aqui há muito tempo, sua vaca, somos espertos nessa merdaBeen around forever bitch we smart at this shit
Eu faço o planeta dançar, nego, mais do que a BETI make the planet groove nigga mo' than BET
Sua mina amarrada, ligando pra casa como o ETYo bitch tied up phoning home like ET
Então solta essa grana de cinquenta milSo kick in that fifty grand
Antes que você encontre partes do corpo, nego, no JapãoBefore you find body parts nigga in Japan
Eu sou um letrista, nego, com muito prestígioI'm mothefuckin lyricist nigga top clout
Tô fazendo hits, do que sua bunda tá falando?I'm makin hits what yo bitch ass talkin bout
A mesma velha troca de tiro, tô fumando cinquenta baseadosThat same old shoot em out I'm smokin fifty blunts
É por isso que sua merda não tá saindo há uns cinquenta mesesThat's why yo shit ain't comin out for like fifty months
Ninguém tá querendo te ouvir, nego, tá ultrapassadoAin't nobody tryin to hear you nigga outdated
Sua merda fraca, para de dizer que você conseguiuYo wak ass quit tellin niggaz that you made it
Eu nunca tô chapado como um fantasma, vilão desapareceI'm never faded like a ghost, villain dissappear
Compro uma merda pra ressuscitar meu pau no próximo anoBuy some shit to resurrect my dick the next year
Noventa e oito, noventa e nove até o terremotoNinety eight ninety nine to the earthquake
Quanta porcaria esses filhos da puta vão fazer?How much garbage these mothefuckers gonna make
É melhor você se mexer, dane-se, aqui vou eu forteYou better shake, fuck that here I come strong
Pode acreditar, Ren vai arrasar a noite toda.Best believe Ren will rock the shit all night long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malcolm Mclaren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: