Tradução gerada automaticamente

Pere Lachaise
Malcolm Mclaren
Pere Lachaise
Pere Lachaise
Marilyn MonroeMarilyn Monroe
Não tem rock'n rollAin't got no rock'n roll
Não tem como fazer uma cenaAin't got the means to make a scene
Todo mundo mija em Paris, me vê agoraEverybody pees on Paris, watch me now
Não há dúvidaThere's no doubt
Em Paris, éIn Paris yeah
Tem uma garota que sonho em ver em todo lugarThere's a girl I dream of seeing everywhere
Pra cá, pra láThis way, that way
Encostada nas paredesUp against the walls
Vozes gritam um mapa de sentimentosVoices scream a map of feelings
Todo mundo ama uma Paris perdida de algum jeitoEverybody loves a Paris lost somehow
Não há dúvidaThere's no doubt
Que as ruínas, éThat ruins yeah
São lugares para sonhar acordado, mas tem algo no arAre places to daydream but something's in the air
Flutuando por essas paisagens de amorDrifting though these landscapes of love
Ouvindo uma voz lá de cimaListening to a voice from above
Me perguntando, em quem ela está pensandoWondering, who she's thinking of
Em momentos de amor,In moments of love,
Um, dois, três, quatroOne two three four
Nos finais de semana conhecidosOn familiar weekends
Sempre mudando nas ruínas que você viu antesEver changing in the ruins that you saw before
Não há dúvidaThere's no doubt
Em Paris, é!In Paris yeah!
Tem uma garota que sonho em ver em todo lugarThere's a girl I dream of seeing everywhere
Em incontáveis paredesOn countless walls
Milhares de bocasThousands of mouths
Paris abraça, incentiva e desapareceParis embrasses, encourages and vanishes
Bem através daquela portaRight through that door
Não há dúvidaThere's no doubt
Que as ruínas, éThat ruins yeah
São lugares para sonhar acordado, mas tem algo no arAre places to daydream but something's in the air
Flutuando por essas paisagens de amorDrifting through these landscapes of love
Este é um lugar onde você pode encontrarThis is a place where you can find
Muito mais da minha espécieMany more of my kind
Flutuando por essas paisagens de amorDrifting through these landscapes of love
Ouvindo uma voz lá de cimaListening to a voice from above
Me perguntando, em quem ela está pensando!Wondering, who she's thinking of!
Não tem como fazer uma cenaAin't got the means to make a scene
Todo mundo mija em Paris, me vê agoraEverybody pees on Paris, watch me now
Não há dúvidaThere's no doubt
Em Paris, éIn Paris yeah
São lugares para sonhar acordado, mas tem algo no arAre places to daydream but something's in the air
Flutuando por essas paisagens de amorDrifting through these landscapes of love
Ouvindo uma voz lá de cimaListening to a voice from above
Este é um lugar onde você pode encontrarThis is a place where you can find
Muito mais da minha espécieMany more of my kind
Flutuando por essas paisagens de amorDrifting through these landscapes of love
Ouvindo uma voz lá de cimaListening to a voice from above
Me perguntando, em quem ela está pensando!Wondering, who she's thinking of!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malcolm Mclaren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: