Tradução gerada automaticamente
Banks of The Deep End - Gov't Mule
Malhação
Bancos de The Deep End - Gov't Mule
Banks of The Deep End - Gov't Mule
Nas margens do fundo do poço
On the banks of the deep end
Onde sua alma é o seu melhor amigo
Where your soul is your best friend
Procurando uma razão
Searching for a reason
Para se extraviar
To go astray
sonhos selvagens virar pesadelos
Wild dreams turn to nightmares
nuvens prateadas recorrer a escadas douradas
Silver clouds turn to golden stairs
E tudo que você conhecia
And everything that you used to know
Está indo embora
Is slipping away
Aqui eu tenho o meu quebra-cabeça peça
Here I've got my puzzle-piece
Só consegui-lo para um contrato de arrendamento de curto prazo
Only got it for a short term lease
Não há tempo para perguntar
No time for asking
Não há volta a se machucar
No going back to get hurt
Eu tomo um pouco da mistura
I take a little from the mixture
Tentar encaixá-la em cena
Try to fit it into the picture
Tem um lugar onde você está
Got a place where you're standing
Cavar seus sapatos na sujeira
Dig your shoes into the dirt
Se esforçando para voltar
Trying hard to get back
Runnin 'nas pedras
Runnin' on the stones
Colocá-lo em meus ombros
Put you on my shoulders
Nós podemos ser o único
We can be the only one
Veja ainda girando em volta do mundo
See the world's still spinning 'round
Gettin 'tonto quando olhamos
Gettin' dizzy when we look
Há uma razão para estar em casa
There's a reason to be home
Há um sentimento quando você sorri
There's a feeling when you smile
Mas parece que ele pode assumir
But it feels like it might take over
Este sentimento profundo dentro
This feeling deep inside
E há uma distância abaixo da linha
And there's a distance down the line
Longe da estação
Far away from the station
Nós podemos deixar tudo para trás
We can leave it all behind
Numa criação de rolamento
On a rolling creation
Sente-se longe da janela
Sit away from the window
E trancar a porta
And lock the door
você não pode aprender a partir da última vez
Can't you learn from the last time
E o tempo antes de
And the time before
Veja ainda girando em volta do mundo
See the world's still spinning 'round
Gettin 'tonto quando olhamos
Gettin' dizzy when we look
Tem que sair da cidade
Got to leave town
Para ver as flores amarelas florescem
To see the yellow flowers bloom
Sun vai para baixo
Sun going down
Vai estar subindo logo
It's gonna be rising soon
Nas margens do fundo do poço
On the banks of the deep end
Torcido como um riverbend
Twisted as a riverbend
Procurando uma razão para se extraviar
Searching for a reason to go astray
Você não pode contratar vinte e cinco homens
You couldn't hire twenty-five men
Para fazer o que o homem poderia fazer
To do what the man could do
Apenas o som de sua curta
Just the sound of his walking
Poderia dividir toda a cidade maldita em dois
Could split the whole damn town in two
Na noite cheia de sombras
Into the night full of shadows
Ele ainda caminha quando os rolos de trovão
He still walks when the thunder rolls
Este rio não é superficial
This river ain't shallow
lembra-nos que o sino ainda dobram
Reminds us that the bell still tolls
Ursos na cozinha
Bears in the kitchen
Tigres em tv
Tigers on tv
fingimento do cantor
The singer's pretending
Que esta canção é para mim
That this song's for me
Veja ainda girando em volta do mundo
See the world's still spinning 'round
Gettin 'tonto quando olhamos
Gettin' dizzy when we look
Você tomou um rumo errado
You took a wrong turn
Down by the linha de água
Down by the waterline
Eu ouvi que eles tiveram que arrastá-lo para fora da areia
I heard they had to drag you off the sand
Encontrar uma duna eo vento vai sentir sua falta
Find a dune and the wind will miss you
Segure-se em um pedaço de terra seca
Hold on to a piece of dry land
Tem que agarrar a um pedaço de terra seca
Got to hold on to a piece of dry land
Tem que agarrar a um pedaço de terra seca
Got to hold on to a piece of dry land
Nas bandas de fundo do poço
On the bands of the deep end
Onde eu perdi meu melhor amigo
Where I lost my best friend
Procurando uma razão para se extraviar
Searching for a reason to go astray
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malhação e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: