Tradução gerada automaticamente
We'll Be Coming Back
Malhação
Nós vamos voltar
We'll Be Coming Back
Levamos tudo para além
We took it all apart
Mas eu estou desejando que eu tivesse ficado
But I'm wishing I'd stayed
No quarto de volta algo que eu ouvi dizer
In the back room something I heard you say
Nós não quiser chamar muito cedo
We didn't want to call it too early
Agora parece um mundo de distância
Now it seems a world away
Mas eu sinto falta da coisa, estamos sempre vai sentir o mesmo?
But I miss the thing, are we ever gonna feel the same?
De pé à luz até acabar
Standing in the light till it's over
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Alguém tinha que desenhar uma linha
Someone had to draw a line
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Eu não me importo se eu sei que você
I don't even care if I know you
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Tenho que deixar tudo para trás
Got to leave it all behind
Nós vamos voltar
We'll be coming back
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Você pode vê-lo de longe
You can see it from afar
Nós estávamos andando nessa onda
We were riding that wave
Ofuscado pelas luzes, e é algo que não é grande
Blinded by the lights, and it's something not great
Nós não quiser chamar muito cedo
We didn't want to call it too early
Agora parece um mundo de distância
Now it seems a world away
Mas eu sinto falta da coisa, estamos sempre vai sentir o mesmo?
But I miss the thing, are we ever gonna feel the same?
De pé à luz até acabar
Standing in the light till it's over
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Alguém tinha que desenhar uma linha
Someone had to draw a line
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Eu não me importo se eu sei que você
I don't even care if I know you
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Tenho que deixar tudo para trás
Got to leave it all behind
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Vai aumentar, vou cair, ficando separadas
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
E todos nós fazemos tudo isso porque ele roubou nossos corações
And we all do it all cause it stole our hearts
Vai iluminar os céus, ou ignorar as estrelas
Gonna light up the skies, or ignore the stars
E todos nós fazemos tudo isso porque ele roubou nossos corações
And we all do it all cause it stole our hearts
De pé à luz até acabar
Standing in the light till it's over
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Alguém tinha que desenhar uma linha
Someone had to draw a line
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Eu não me importo se eu sei que você
I don't even care if I know you
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Tenho que deixar tudo para trás
Got to leave it all behind
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Nós vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malhação e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: