Tradução gerada automaticamente

My Life
Mali Music
Minha vida
My Life
Você sabe que passamos muito tempoYou know we spend a whole lot time
Pensando em vivermos quando morremos por dentroThinking we living when we dead inside
Dizemos às pessoas o que vemosWe telling people what we see
Dizendo às pessoas o que ouvimosTelling people what we heard
Mas há mentirasBut there just lies
Porque todos somos surdosBecause we are all deaf
E nós tão tão cegosAnd we so, so blind
Então, em homenagem à verdade,So in honor of the truth it
Diga às pessoas, diga a elas que eu entendoTell the people, tell 'em I'ma get it
Ninguém quer ouvi-lo, mas acho que éNo one wants to hear it but I guess it's
Melhor que nos aproximemosBest that we go near it
Parece ser muito, muito necessárioIt's seeming to be very, very necessary
quero dizerI mean it
E eu estou em umAnd I'm on one
Então venha um lil 'mais pertoSo come a lil' closer
Sim, eu estou no filhoYes I'm on son
Segurando com todo o meu poderHolding with all my might
E eu prometo que não estou deixando irAnd I promise I ain't letting go
Até que eu receba o que não tenho maisTil' I get what I ain't got no more
Quando precisar de paz de espíritoWhen need a peace of mind
Sim, eu perdi e estou procurando por issoYeah I lost it and I'm looking for it
Às vezes eu me sinto, não tenho para onde irSometimes I feel like, I got nowhere to go
Meus dias ficam escuros e minhas noites ficam com frioMy days get dark and my nights get cold
Isso é quando eu preciso de vocêThat's when I need you
Eu sei correndo por muito tempoI know running long
Então, se você conseguiu a paz, se você tivesse o amorSo if you got the peace, if you got the love
Diga que eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaSay I need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Veja que estamos usando muita energia tentando manter tudo juntoSee we using a whole lot of energy trying to hold it all together
Quando a verdade está destruindo as costurasWhen the truth is busting out the seams
Nos chamamos a fazê-loWe call ourselves doing it
Nos chamamos de perseguir sonhosWe call ourselves chasing dreams
É uma loucura porque todos sabemos em nossos coraçõesIt's crazy cause we all know in our hearts
Nunca é realmente o que pareceIt's never really what it seems
Então, em vez de enfrentar maisSo instead of fronting more
Vamos voltarLet's go back
Comece desde o inícioStart from the beginning
Sejamos honestosLet's be honest
E diga o que está acontecendoAnd tell what's happening
Veja que não estamos com issoSee we ain't on that
É triste porque estamos por muito tempoIt's sad cause we've been fronting so long
Agora, nem sabemos como começar a ser realNow we don't even know how to start on being real
Mas eu te pegueiBut I got you
Minha cabeça doera e as minhas costas fazemMy head hurt and my back do to
E às vezes eu não sei o que vou fazerAnd sometimes I don't know what I'm going to do
Eu me preocupo, você se preocupaI worry, you worry
É natural se preocuparIt's natural to worry
Porque a vida é feia, nem sempre é peroladaCause life get's ugly, it ain't always pearly
Às vezes eu sinto, não tenho para onde irSometimes I feel like, I got no where to go
Meus dias ficam escuros e minhas noites ficam com frioMy days get dark and my nights get cold
Isso é quando eu preciso de vocêThat's when I need you
Eu sei correndo por muito tempoI know running long
Então, se você conseguiu a paz, se você tivesse o amorSo if you got the peace, if you got the love
Diga que eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaSay I need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Ooh, o que realmente está acontecendoOoh what's really happening
(O que realmente está acontecendo)(What's really happening)
Conte-nos o que está acontecendoTell us what's going on
Você não nos diz o que está acontecendo?Won't you tell us what's going on
Eu vejo você ter vindo e fico feliz que você tenha feitoI see you came and I'm glad you did
(Fico feliz que você fez)(Glad you did)
Porque eu preciso de você na minha vidaCause I need you in my life
Eu preciso disso na minha vidaI need it in my life
Às vezes eu sinto, não tenho para onde irSometimes I feel like, I got no where to go
Meus dias ficam escuros e minhas noites ficam com frioMy days get dark and my nights get cold
Isso é quando eu preciso de vocêThat's when I need you
Eu sei correndo por muito tempoI know running long
Então, se você conseguiu a paz, se você tivesse o amorSo if you got the peace, if you got the love
Diga que eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaSay I need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone
Eu preciso disso na minha vida, minha vida, minha vida sozinhaI need it in my life, my life, my life, alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mali Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: