Tradução gerada automaticamente

Après Midi
Malice Mizer
Afternoon in Paris
Après Midi
The street is always the same as usualomote toori wa itsumo no you ni
Bringing a gentle breezeyasashii kaze wo hakon de kuru
Just by watching the people walking on the streetmichi yuki hitotachi wo nagameteru dake de
Bringing a gentle breezeyasashii kaze wo hakon de kuruu
In the town square, among the loversmachi no hiroba de kataru koibitotachi no
I found you smilingnaka de mitsuketa kimi ga hohoendeta
An afternoon in ParisAn après midi a paris
If we could walk together under the skysora no shita de futari de naran de aruketara ii ne to
An afternoon in Paris, you whisperedAn après midi a paris sou tsubuyaiteta
Far away, you're smiling at someonetooku de kimi ga dareka ni hohoenderu
When the sun sets and the square is lit uphi ga kureru to hiroba no itaru tokoro ni
It looks like flowers are bloomingakari ga tomori maru de hana ga saita you
The rows of chestnut trees in the squarehoushi no hiroba no maronie no namiki mo
And the glass-walled dress shop surely match the songgarasu koshi no doresu mo kitto niaun darou uta
An afternoon in ParisAn après midi a paris
If I could feel you getting closer riding the windsora no shita de kaze ni nori chikazuku kimi wo kanjitara
An afternoon in ParisAn après midi a paris
In this place, I have a feeling that I'll meet you again tomorrowkono basho de ashita mo mata kitto kimi ni deaeru yokan ga suru
Afternoon inAprés midi a
It would be nice if we could walk arm in armfutari de ude wo kunde aruketara ii ne
In the town square, among the loversmachi no hiroba de kataru koibitotachi no
I found you smilingnaka de mitsuketa kimi ga hohoendeta
An afternoon in ParisAn après midi a paris
If we could walk together under the skysora no shita de futari de naran de aruketara ii ne to
An afternoon in Paris, you whisperedAn après midi a paris sou tsubuyaiteta
Far away, you're smiling at someonetooku de kimi ga dareka ni hohoenderu
An afternoon in ParisAn après midi a paris
If I could feel you getting closer riding the windsora no shita de kaze ni nori chikazuku kimi wo kanjitara
An afternoon in ParisAn après midi a paris
In this place, I have a feeling that I'll meet you again tomorrowkono basho de ashita mo mata kitto kimi ni deaeru yokan ga suru
Afternoon in ParisAprès midi a paris
Afternoon in ParisAprés midi a paris
Afternoon in ParisAprés midi a paris
Afternoon inAprés midi a



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malice Mizer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: