EGEE - Sugisarishi Kaze To Tomo Ni
こはくのおもいさそう あおいかぜ
Kohaku no omoi sasou aoi kaze
へやにひびくおもいでをかたるおと
Heya ni hibiku omoide wo kataru oto
ふるいフィルムのなかだけでわらってるきみ
Furui film no naka dake de waratteru kimi
ゆびでそっとかべぎわのきみをなぞる
Yubi de sotto kabegiwa no kimi wo nazoru
なにもかわらないこのそらが
Nani mo kawaranai kono sora ga
あのときのふたりをくもにのせてはこんでゆく
Ano toki no futari wo kumo ni nosete hakonde yuku
なにもかわらないこのそらを
Nani mo kawaranai kono sora wo
みつめてたしろいきみをおもいだす
Mitsumeteta shiroi kimi wo omoidasu
かさなりあうきおくのなかできみをだき
Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
ゆびをからめねむりにおちてゆく
Yubi wo karame nemuri ni ochiteyuku
かさなりあうきおくのなかできみをだき
Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
ゆめのなかへふかくしずんでゆける
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru
なにもかわらないこのそらがあのときのおもいを
Nani mo kawaranai kono sora ga ano toki no omoi wo
くもにのせてはこんでゆく
Kumo ni nosete hakonde yuku
なにもかわらないふたりだけのこのばしょで
Nani mo kawaranai futari dake no kono basho de
しろいきみをおもいだす
Shiroi kimi wo omoidasu
かさなりあうきおくのなかできみをだき
Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
ゆびをからめねむりにおちてゆく
Yubi wo karame nemuri ni ochiteyuku
かさなりあうきおくのなかできみをだき
Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
ゆめのなかへふかくしずんでゆける
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru
ゆびをからめねむりにおちてゆける
Yubi wo karame nemuri ni ochite yukeru
ゆめのなかへふかくしずんでゆける
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru
おなじひびをきょうもまたこのおなじへやで
Onaji hibi wo kyou mo mata kono onaji heya de
かべのなかだけでほほえんでいるかわらない
Kabe no naka dake de hohoende iru kawaranai
あのときのきみとぼくとが
Ano toki no kimi to boku to ga
またふかくしずんでゆく
Mata fukaku shizunde yuku
Aegean - Junto Com o Vento do Passado
O pálido vento remete à sentimentos como âmbar
O ressoante som do projetor preenche o quarto
Tu e eu, sorrimos em um velho filme
Eu, de leve, traço com meu dedo a tua imagem na parede
Nada se alterou neste céu
O casal daquele tempo é levado embora pelas nuvens
Fitando o céu que não se altera
Eu me recordo de ti, a pálida
Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
Nós entrelaçamos nossos dedos e caímos no sono
Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
Podemos afundar profundamente em um sonho
Nada se alterou neste céu, os sentimentos daquele tempo
São levados embora pelas nuvens
Nada se alterou, neste cantinho que pertence a só nós dois
Eu me recordo de ti, a pálida
Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
Nós entrelaçamos nossos dedos e caímos no sono
Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
Podemos afundar profundamente em um sonho
Nós entrelaçamos nossos dedos e caímos no sono
Podemos afundar profundamente em um sonho
Eu penso, hoje, naqueles dias, no mesmo quarto
Somente na parede, sorridentes, imutáveis
Tu e eu daquele tempo
Outra vez caímos no profundo