Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.176
Letra

Madrigal

Madrigal

As palavras que repito ressonam em meu coração...”eu sinto sua falta”.
繰り返す言葉だけ 胸の中をかすめる「君に会いたい
Kurikaesu kotoba dake mune no naka wo kasumeru "kimi ni aitai"

Para se tornar um casal mais bonito do que qualquer outro, só quero estar junto de você
誰よりも大切な二人になるために ただそばにいたいだけ
Dareyori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

O sorriso que sempre esteve lá mesmo nos momentos em que estou triste
振り返るといつもある微笑みの大切さえ
Furikaesu to itsumo aru hohoemi no taisetsu sae

Que até o fim dos tempos não entendi sua importância
季節の終わりまでわからないまま
Kisetsu no owari made wakaranai mama

Se ao menos eu tivesse tido um pouco de coragem, as coisas poderiam ter sido maravilhosas
ほんの少しの勇気があれば優しくもなれたのに
Hon no sukoshi no yuuki ga areba yasashiku mo nareta no ni

Esta foi a primeira vez que conheci a magnitude do que havia perdido.
失ったものの大きさを初めて知った
Ushinatta mono no ookisa wo hajimete shitta

Fecho meus olhos e suplico aos céus
目を閉じて空に願う
Me wo tojite sora ni negau

Aquelas tímidas palavras ditas em um murmúrio, queria poder ouví-las só mais uma vez
照れながらつぶやいたあの時の言葉をもう一度
Tere nagara tsubuyaita ano toki no kotoba wo mou ichido

No brilho sonolento do pôr-do-sol, procuro suas pegadas desaparecidas
まどろむ午後の陽射しの中で消えた足跡を見つめて
Madoromu gogo no hizashi no naka de kieta ashiato wo mitsumete

Enquanto as sombras crescem à noite, acordo para a realidade.
影がのびる夕暮れに現実を呼び覚ます
Kage ga no biru yuugure ni genjitsu wo yobisamasu

Minha confissão não pode ser apagada com o ar da noite
夜の吐息に戸惑いを消せなくて
Yoru no toiki ni tomadoi wo kesenakute

As palavras que repito ressonam em meu coração ”eu sinto sua falta”.
繰り返す言葉だけ 胸の中をかすめる「君に会いたい
Kurikaesu kotoba dake mune no naka wo kasumeru "kimi ni aitai"

Para se tornar um casal mais bonito do que qualquer outro, só quero estar junto de você
誰よりも大切な二人になるために ただそばにいたいだけ
Dareyori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

Eu te machuquei quando estava comigo
抱きしめて壊れるのならそれでもいいと思った
Dakishimete kowareru no nara sore demo ii to omotta

Mesmo pensando estar tudo bem, e agora digo adeus
そんな過去にさよならをつぶやいて
Sonna kako ni sayonara wo tsubuyaite

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gackt / Kozi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Thompson e traduzida por Airu. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malice Mizer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção