Le Luneux
Je suis aveugle on me plaint
Et moi je plains tout le monde
Mes deux yeux ne sont plus pleins
Car ils ont perdu leur bombe
Dans un malheur comme le mien
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
La chandelle ne vaut rien
Je me lève dès le matin
Je m'en vais d'village en village
L'un me donne un bout de pain
L'autre un morceau de fromage
Et quelques fois par hasard
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Un petit morceau de lard
Je me moque du mercier
Et de toutes ses cassettes
Je n'use point de papier
Encore moins de lunettes
J'ai pour peigne mes dix doigts
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Mes deux manches pour mouchoir
J'ai mon chien et mon bâton
Mes deux compagnons fidèles
L'un me mène à tâton
L'autre au bout d'une ficelle
N'aimeriez-vous pas bien mieux
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Ces deux guides que deux yeux
Si jamais me venait un fils
Dans cette agréable vie
Je prierais bien le Bon Dieu
Aussi la Vierge Marie
Qu'ils lui crèvent les deux yeux
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Pour en faire un vieux luneux
O Lunático
Eu sou cego, todo mundo reclama
E eu reclamo de todo mundo
Meus dois olhos já não têm mais brilho
Pois perderam sua explosão
Num infortúnio como o meu
Você não tá, você não tá, você não tá nem aí
A vela não vale nada
Eu me levanto bem de manhã
Vou de vila em vila
Um me dá um pedaço de pão
Outro um pedaço de queijo
E às vezes, por acaso
Você não tá, você não tá, você não tá nem aí
Um pedacinho de bacon
Eu não ligo pro mercador
E suas fitas de vídeo
Não uso papel nenhum
Muito menos óculos
Tenho como pente meus dez dedos
Você não tá, você não tá, você não tá nem aí
Minhas duas mangas como lenço
Tenho meu cachorro e meu bastão
Meus dois companheiros fiéis
Um me guia tateando
O outro na ponta de um cordão
Você não preferiria muito mais
Você não tá, você não tá, você não tá nem aí
Esses dois guias do que dois olhos
Se algum dia eu tiver um filho
Nesta vida tão agradável
Eu pediria ao Bom Deus
E também à Virgem Maria
Que eles arranquem os dois olhos dele
Você não tá, você não tá, você não tá nem aí
Pra fazer dele um velho lunático