exibições de letras 785

Don't Make Me

Malinda

Letra

Não Me Faça

Don't Make Me

Benefício da dúvida é a minha fraquezaBenefit of the doubt is my weakness
Virando a outra face para te ver menosTurning the other cheek to see you less
Todos os nossos amigos são meu exército, simAll of our friends are my army, yeah
Vamos dizer isso certo, não é minha culpa que você se arrependeLet's say it right, not my fault you got regrets
Cabeças que inclinam para os flashes quentes da câmeraHeads that tip for hot camera flashes
Lábios ensanguentados, amamentando pelos óculosBloodied lips, nursing right out the glasses
Diamante, pérola e rubi, todos desmaiadosDiamond, pearl and ruby, all swoon
Posso lhe oferecer um pouco de sal para essa ferida?Can I offer you a little salt for that wound?

Eu tentei levá-lo deitadoI've tried to take you lying down
Eu esclareci, dei dicasI clarified, tip-toed around
Linhas na areia, claras e definidasLines in the sand, clear and defined
Mas você as cruza toda vezBut you cross them every time

Não me faça ser a vilãDon't make me be the bad guy
Não me faça ser a vilãDon't make me be the bad guy
Apesar de toda a minha previsãoDespite all of my foresight
Eu continuo esperando que eu esteja certa sobre vocêI keep hoping I'll be right about you
Mas você é meu primeiro psicopataBut you're my first psycho
Então inferno, o que eu sei?So hell what do I know?
Eu sou novo em ser a vilãI'm new to being the bad guy
Não, não me faça ser a vilãNo, don't make me be the bad guy

Paraíso perdido, você está caído em desgraçasParadise lost, you're fallen from grace
Você está quebrando minhas costelas com apenas um abraçoYou're cracking my ribs with just one embrace
Sua oferta está vazia, sem Deus e friaYour offering's empty, godless and cold
Eu poderia ler você como um livro e ele está ficando velhoI could read you like a book and it's getting old

Nunca foi construído para ser assimNever was built to be this way
Mas acontece que ser o vilão é até que divertidoBut turns out the villain is fun to play
Seu romance de Hollywood, extra e sentimental, masYour Hollywood romance, extra and sappy, but
Alerta de spoiler: O final não é felizSpoiler alert: The ending ain't happy
Cascas de ovos quebram sob seus pésEggshells crack beneath your feet
A feia verdade é agridoceThe ugly truth is bittersweet
Então, vista-se com roupas extravagantesSo dress it up in fancy clothes
Mas nós dois sabemos para onde isso vaiBut we both know how this goes

Não me faça ser a vilãDon't make me be the bad guy
Não, não me faça ser a vilãNo, don't make me be the bad guy
Apesar de toda a minha previsãoDespite all of my foresight
Continuo esperando que eu esteja certa sobre vocêKeep hoping I'll be right about you
Mas você é meu primeiro psicopataBut you're my first psycho
Então inferno, o que eu sei?So hell what do I know?
Eu sou novo em ser a vilãI'm new to being the bad guy
Não, não me faça ser a vilãNo, don't make me be the bad guy

Não há mais uma visão bonita pela frenteNo longer a pretty view ahead
As mentiras não se tornaram nósLies did not become us
Você se tornou elas em vez dissoYou became them instead

Não me faça ser a vliã (ha, ha, ha, ha, yeah)Don't make me be the bad guy (ha, ha, ha, ha, yeah)
Não me faça ser a vilã (ha, ha, ha, ha, yeah)Don't make me be the bad guy (ha, ha, ha, ha, yeah)
Apesar de toda a minha previsão (ha, ha, ha, ha, sim)Despite all of my foresight (ha, ha, ha, ha, yeah)
Eu continuo esperando que eu esteja certa sobre vocêI keep hoping I'll be right about you
Mas você é meu primeiro psicopata (oh sim, sim)But you're my first psycho (oh ya, yeah, yeah)
Então inferno, o que eu sei? (Sim, sim)So hell what do I know? (Yeah, yeah)
Eu sou novo em ser a vilã (não me faça ser a vilã)I'm new to being the bad guy (don't make me be the bad guy)
Não, não me faça ser a vilã (não me faça ser a vilã)No, don't make me be the bad guy (don't make me be the bad guy)
Apesar de toda a minha previsão (sim, sim, apesar de toda a minha previsão)Despite all of my foresight (yeah, yeah, despite all of my foresight)
Eu continuo esperando que eu esteja certa sobre vocêI keep hoping I'll be right about you
Mas você é meu primeiro psicopataBut you're my first psycho
Então inferno, o que eu sei? (Eu sei)So hell what do I know? (I know)
Eu sou novo em ser a vilãI'm new to being the bad guy
Não, não me faça ser a vilã (vilã)No, don't make me be the bad guy (bad guy)

HmmHmm
Não, não me faça ser a vilãNo, don't make me be the bad guy




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malinda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção