Tradução gerada automaticamente
Migraine Bell
Mall'd To Death
Sino da Enxaqueca
Migraine Bell
Com a cabeça nas mãosWith my head in my hands
Um batimento que pulsa no ritmo do meu peitoA beat that's pounding to the rhythm in my chest
Um ano de apatia caindo sobre mimA year of apathy is falling down on me
Estou rezando para que meu cérebro pare e me deixe respirarI'm praying that my brain will stop and let me breathe
Estou esperando que meus pensamentos me deixem em pazI'm hoping that my thoughts will let me be
Comecei tão protegido, e agora estou de coração partidoI started out so guarded, and now I'm brokenhearted
No começo minha cabeça girava, mas agora estou perdendo a sensaçãoAt first my head was reeling, but now I'm losing feeling
Quando em Minneapolis e sua mente foi sequestrada:When in Minneapolis and your mind has been held captive:
Atravesse a ponteCross the bridge
Tenho sete dias pela frenteI've got seven days left
A semana que eu temia pairando sobre minha cabeçaThe week that I've been fearing looming over my head
Com nada além de tremores para acalmar esses nervosWith nothing but the shakes to calm these nerves instead
Os sinapses disparando erraram o alvoThe firing synapses missed their target object
O colapso começou; a data está marcadaThe meltdown has commenced; the date is set



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mall'd To Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: