Tradução gerada automaticamente
For Real
Mallrat
Sério
For Real
Adormecer, sonhar doce no banco do passageiro
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Estou se você é, portanto, poderiam conseguir algo para comer
I am if you are, so we could get something to eat
Eu conheço um lugar onde não há nada para ver
I know a place where there's nothing to see
Assim, podemos apenas falar 'bout o que queremos ser
So we can just talk 'bout what we want to be
Trabalhar com isso, podemos trabalhar com isso, sim
Work it out, we can work it out, aye
Mas o tempo não é uma coisa
But time's not a thing
Então rolar para baixo as janelas e podemos apenas cantar
So roll down the windows and we can just sing
Como la la la, não uma preocupação no mundo e blá blá blá (blah)
Like la la la, not a worry in the world and blah blah blah (blah)
Não é realmente verdade
It's not really true
Mas agora é quando eu estou aqui com você
But right now it is when I'm right here with you
Nós tanto olhar uma bagunça, mas não poderia me importar menos
We both look a mess but we couldn't care less
'Bout a maneira que nos vestimos
'Bout the way that we dress
Atrasado para a festa
Late to the party
Espero que ofender alguém
I hope we offend somebody
E você nem sequer quero morrer uma vez esta semana
And you didn't even wanna die once this week
E quando você está por perto eu me sinto menos de uma aberração
And when you're around I feel less of a freak
E quando você sorri de verdade, você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real, you make me smile for real
Não importa se é noite ou seja dia
Don't care if it's night or it's day
Vamos tomar um café para que ficar acordado
Let's get some coffee so we stay awake
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
caindo facilmente
Falling easily
E quanto a você ter um assento comigo
How 'bout you take a seat with me
Você está me preocupando
You're worrying me
E você não deve pedir desculpas para mim
And you shouldn't say sorry to me
Então, alguma coisa mudou desde que entrou no caminho
So something has changed since they got in the way
Eu só não deveria dizer o que estou querendo dizer
I just shouldn't say what I'm wanting to say
Sua composição está correndo como você correr na chuva
Your makeup's running like you've run in the rain
E não é a melhor maneira de estar terminando um dia
And it's not the best way to be ending a day
Nada a dizer, desconsiderar o que dizemos
Nothing to say, disregard what we say
Agora eu estou perdido e sozinho nesta grande casa branca em um monte
Now I'm lost and alone in this big white house on a hill
Alguns rude boy chama seu nome
Some rude boy calls your name
Eu não me lembro por isso que viemos
I don't remember why we came
Porque você nem sequer quero morrer uma vez esta semana
'Cause you didn't even wanna die once this week
E quando você está por perto eu me sinto menos de uma aberração
And when you're around I feel less of a freak
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
Está encontrar tryna seus saltos, o seu sorriso não é real
You're tryna find your heels, your smiling isn't real
Adormecer, sonhar doce no banco do passageiro
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Adormecer, sonhar doce no banco do passageiro
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
E você nem sequer quero morrer uma vez esta semana
And you didn't even wanna die once this week
E quando você está por perto eu me sinto menos de uma aberração
And when you're around I feel less of a freak
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
Não importa se é noite ou seja dia
Don't care if it's night or it's day
Vamos tomar um café para que ficar acordado
Let's get some coffee so we stay awake
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
E quando você sorri de verdade você me faz sorrir de verdade
And when you smile for real you make me smile for real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mallrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: