Horses
Drive past the station and it looks the same
I wonder how many faces have changed
And if I sat down on platform two
Could that bring back you?
I'll sit by the window and save you a seat
Watch all the people and learn their routines
Today doesn't feel like a unit of time
Can you wake me up at the end of the line?
Hey, I'm right here
I look different now, do you remember?
Hey, don't you see me?
I look different now, do you remember?
Go by the racetrack to help with the horses
Pull me away with invisible forces
Got used to the drought, now get used to the flood
The river will swallow this whole city up
So I'm lookin' for pools and I'm climbin' a fence
Can breakin' these rules change this chain of events?
I'm holdin' my breath, and I won't let them help
Can somebody let me out of myself?
Hey, I'm right here
I look different now, do you remember?
Hey, don't you see me?
I look different now, do you remember?
Can somebody let me out of myself? (Hey, I'm right here)
Can somebody let me out of myself?
Can somebody let me out of myself? (Do you remember?)
Can somebody let me out of myself? (Hey, don’t you see me?)
Can somebody let me out of myself?
Can somebody let me out of myself? (Do you remember?)
Can somebody let me out of myself?
Can somebody let me out of myself?
Can somebody let me out of myself?
Cavalos
Passei pela estação e tudo parece igual
Me pergunto quantas caras mudaram
E se eu sentasse na plataforma dois
Isso poderia trazer você de volta?
Vou me sentar na janela e guardar um lugar pra você
Assistir todas as pessoas e aprender suas rotinas
Hoje não parece uma unidade de tempo
Você pode me acordar no final da linha?
Ei, eu tô bem aqui
Eu tô diferente agora, você se lembra?
Ei, você não me vê?
Eu tô diferente agora, você se lembra?
Passo pela pista de corrida pra ajudar com os cavalos
Me puxam pra longe com forças invisíveis
Me acostumei com a seca, agora me acostuma com a enchente
O rio vai engolir essa cidade inteira
Então tô procurando por piscinas e tô pulando uma cerca
Quebrar essas regras pode mudar essa sequência de eventos?
Tô prendendo a respiração, e não vou deixar eles me ajudarem
Alguém pode me tirar de mim mesmo?
Ei, eu tô bem aqui
Eu tô diferente agora, você se lembra?
Ei, você não me vê?
Eu tô diferente agora, você se lembra?
Alguém pode me tirar de mim mesmo? (Ei, eu tô bem aqui)
Alguém pode me tirar de mim mesmo?
Alguém pode me tirar de mim mesmo? (Você se lembra?)
Alguém pode me tirar de mim mesmo? (Ei, você não me vê?)
Alguém pode me tirar de mim mesmo?
Alguém pode me tirar de mim mesmo? (Você se lembra?)
Alguém pode me tirar de mim mesmo?
Alguém pode me tirar de mim mesmo?
Alguém pode me tirar de mim mesmo?
Composição: Alice Ivy / Mallrat