Tradução gerada automaticamente
Los Duendes de La Calle
Malos Vicios
Os Elfos Rua
Los Duendes de La Calle
São os elfos RuaSon los duendes de la calle
Eles vivem em florestas de cimentoViven en bosque de cemento
Em paraísos artificiaisEn paraisos artificiales
Esquizando colaEsquizando pegamento
Elas são as crianças esquecidasSon los hijos olvidados
Que não têm voz, deus, sem-tetoLos sin voz, sin dios, sin techo
Seus destarrados terraDe su tierra destarrados
Alguns anjos sem céuUnos angeles sin cielo
O grito silenciosoLos gritan en silencio
Aqueles que não esperam nadaLos que ya no esperan nada
A pura penalidades maus vivemA puras penas mal viviendo
Órfãos e almaHuerfanos en cuerpo y alma
Eles andam com os pés descalçosCaminan descalzos
Sobre pedaços Broken DreamsSobre trozos sueños quebrados
Um futuro incertoUn futuro incierto
A presente escuro e passadoUn presente oscuro y sin pasado
Temos iniciar ou executar coalhoLes han arrancao de cuajo
A infância, uma inocênciaUna infancia, una inocencia
E vendê-los nas ruasY las venden en las calles
Em troca de sexo e violênciaA cambio de sexo y violencia
Eles têm batido almaTienen el alma vencida
Ninguém lhes ensinou a voarNadie les enseño a volar
Com espranza já vendidosCon la espranza ya vendida
Sem chanceSin ninguna oportunidad
Eles vivem atrás da cortinaViven detras de la cortina
Do total indiferençaDe la indiferencia total
Quem restos de comida?¿A quien le sobra la comida?
Que não tem lágrimas para lamentarDel que no tiene ni lagrimas para llorar
Enquanto alguns passam fomeMientras unos mueren de hambre
Outros vão morrer de frioOtros moriran de frio
Mas o pior de todos os malesPero el peor de todos los males
É o nosso capitalismoEs nuestro capitalismo
E é que todos são culpadosY es que todo somos culpables
Que o primeiro mundo é podreQue el primer mundo esta podrido
Paz em nossas casasTranquilo en nuestro hogares
Doente do materialismoEnfermo de materialismo
Eles têm batido almaTienen el alma vencida
Ninguém lhes ensinou a voarNadie les enseño a volar
Com espranza já vendidosCon la espranza ya vendida
Sem chanceSin ninguna oportunidad
Eles vivem atrás da cortinaViven detras de la cortina
Do total indiferençaDe la indiferencia total
Quem restos de comida?¿A quien le sobra la comida?
Que não tem lágrimas para lamentarDel que no tiene ni lagrimas para llorar
Enquanto alguns passam fomeMientras unos mueren de hambre
Outros vão morrer de frioOtros moriran de frio
Mas o pior de todos os malesPero el peor de todos los males
É o nosso capitalismoEs nuestro capitalismo
E é que todos são culpadosY es que todo somos culpables
Que o primeiro mundo é podreQue el primer mundo esta podrido
Paz em nossas casasTranquilo en nuestro hogares
Doente do materialismoEnfermo de materialismo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malos Vicios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: