395px

Museu da Mente

Malpractice

Mind Museum

Somewhere in a time to come
There's nothing left from our generation
Except this last asylum
Where they've captured some of our thoughts

Step inside and I'd like to show you something
Choose a thought and it will come to you
Unknown events unknown faces haunting
They fill find your mind and finally you think it's true

Welcome to mind museum
Warehouse of ancient thoughts
Take a round-trip
Then you'll see 'em
But only in your mind

Inside this placid building
There's nothing we can see or touch
Entities of memories
Exhibition of long gone thoughts

Visions spinning in your head
Caleidoscopic scenery
Someone else's thoughts instead
Logical refinery
An enemy within your mind
This strangest kind of registery
Now there's thousand more inside
Your life becomes a memory

Museu da Mente

Em algum lugar no futuro
Não sobrou nada da nossa geração
Exceto este último asilo
Onde capturaram alguns dos nossos pensamentos

Entre e eu gostaria de te mostrar algo
Escolha um pensamento e ele virá até você
Eventos desconhecidos, rostos desconhecidos assombrando
Eles preenchem sua mente e finalmente você acha que é verdade

Bem-vindo ao museu da mente
Armazém de pensamentos antigos
Faça uma viagem de ida e volta
Então você os verá
Mas apenas na sua mente

Dentro deste prédio sereno
Não há nada que possamos ver ou tocar
Entidades de memórias
Exposição de pensamentos há muito perdidos

Visões girando na sua cabeça
Cenário caleidoscópico
Pensamentos de outra pessoa em vez disso
Refinaria lógica
Um inimigo dentro da sua mente
Esse tipo mais estranho de registro
Agora há mil outros dentro
Sua vida se torna uma memória

Composição: