Tradução gerada automaticamente
The Long Run
Malpractice
A Longa Corrida
The Long Run
A Longa CorridaThe Long Run
E se eu tropeçar, vou cair?What if I stumble will I fall?
E se não houver fim algum?What if there is no end at all?
E se eu estiver correndo uma corrida sem fim?What if I'm running an endless race?
E se não houver segundo lugar?What if there is no second place?
Sonhos traídos por sonhosDreams betrayed by dreams
Uma observação aleatóriaA random observation
As diretrizes se confundemGuidelines get blurred
Sem orientação.Without guidance.
É uma linha tênue entre o homem e a divindadeIt's a fine line between man and divinity
Uma linha reta da fama a um ex-celebridadeA straight line from fame to an ex-celebrity
Um rápido olhar por cima do ombroA quick glance over my shoulder
Apenas milhas de estrada vaziaJust miles of empty road
Suor queimando meus olhosSweat burning my eyes
Pés doendo na estrada de pedraFeet ache on led road
Mais uma milha pra mimAnother mile for me
Mais uma paisagemAnother scenery
A corrida está valendoThe race is on
Mas de alguma forma estou sozinhoBut somehow I'm alone
Eu costumava conhecer todos elesI used to know them all
Mas alguém me provou erradoBut someone proved me wrong
Os nomes se foram, mas os rostos eu lembroTheir names are gone but faces I remember
E se eu tropeçar, vou cair?What if I stumble will I fall?
E se não houver fim algum?What if there is no end at all?
E se eu estiver correndo uma corrida sem fim?What if I'm running an endless race?
E se não houver segundo lugar?What if there is no second place?
O sol acabou de passar do zêniteThe sun just passed the zenith
Eu assisto enquanto ele se põe lentamenteI watch as it slowly sets
Só continuo correndo, exaustoJust keep on running exhausted
Como um homem pode ficarAs a man ever gets
Estagnada está minha progressãoStagnant is my progression
Ainda estou no caminho certoYet I'm right on course
Para terminar em primeiro, cruzar a linhaTo finish first, cross the line
Para ganhar a corrida, claroTo win the race of course
Mais uma milha pra mimAnother mile for me
Mais uma paisagemAnother scenery
A corrida está valendoThe race is on
Mas de alguma forma estou sozinhoBut somehow I'm alone
Eu costumava conhecer todos elesI used to know them all
Mas alguém me provou erradoBut someone proved me wrong
Os nomes se foram, mas os rostos eu lembroTheir names are gone but faces I remember
E se eu tropeçar, vou cair?What if I stumble will I fall?
E se não houver fim algum?What if there is no end at all?
E se eu estiver correndo uma corrida sem fim?What if I'm running an endless race?
E se não houver segundo lugar?What if there is no second place?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malpractice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: