Esta Vez
Me eliges, me pides, te vas y no escribes,
Tampoco me dices adiós.
Me quedo esperando de ti algún aviso,
Solos, yo y el reloj.
El teléfono ha enmudecido
Y todas las canciones me suenan a lo mismo.
Mis ojos han oscurecido
Y en mi corazón sólo queda este abismo.
Esta vez, no quiero despertar,
Tener que imaginar lo que estarás haciendo.
Esta vez, sabré disimular, aunque me cueste más
Lo que siento por dentro.
Ahora prefiero no verte ni en sueños,
No hablarte, no pensar en ti.
Y busco un rincón que sea sólo mío,
Un refugio que no hable de ti.
Pero estás tan metido en mi piel
Que cada uno de mis poros refleja tu ser,
Y es que hoy, acabo de saber
Que jamás seré libre si no te puedo tener.
Esta vez, no quiero despertar,
Tener que imaginar lo que estarás haciendo.
Esta vez, sabré disimular, aunque me cueste más
Lo que siento por dentro.
Esta vez, no quiero despertar,
Tener que imaginar lo que estarás haciendo.
Esta vez, sabré disimular, aunque me cueste más
Lo que siento por dentro.
Dessa Vez
Você me escolhe, me pede, vai embora e não escreve,
Também não me diz adeus.
Fico esperando de você algum sinal,
Sozinho, eu e o relógio.
O telefone ficou mudo
E todas as músicas soam iguais pra mim.
Meus olhos se apagaram
E no meu coração só resta esse abismo.
Dessa vez, não quero acordar,
Ter que imaginar o que você estará fazendo.
Dessa vez, vou saber disfarçar, mesmo que me custe mais
O que sinto por dentro.
Agora prefiro não te ver nem em sonhos,
Não falar com você, não pensar em ti.
E procuro um canto que seja só meu,
Um refúgio que não fale de você.
Mas você está tão entranhado na minha pele
Que cada um dos meus poros reflete seu ser,
E é que hoje, acabei de saber
Que nunca serei livre se não puder te ter.
Dessa vez, não quero acordar,
Ter que imaginar o que você estará fazendo.
Dessa vez, vou saber disfarçar, mesmo que me custe mais
O que sinto por dentro.
Dessa vez, não quero acordar,
Ter que imaginar o que você estará fazendo.
Dessa vez, vou saber disfarçar, mesmo que me custe mais
O que sinto por dentro.