I'm Apathetic
The world's best brains have banded together--
On each side of the curtain, that is--
To plan extermination for the whole population,
And to give little me the biz.
With the fallout and the chemical warfare,
They've gone all out, only the best will do.
It's all so suicidal that I find myself idle
When I should be joining in the hullabaloo.
I'm apathetic, I don't know what's the matter;
C.D. officials are turning gray.
Civilian defense doesn't wow me somehow:
I'm a little apathetic today.
They tell you to dig yourself a great big hole,
Take the whole family underground,
And the dogs and the cats, the kettles and the mats,
And anything else that you have around.
You'll have to take a cow to save for the babies,
A couple of chickens and a plot of grass,
You'll be safe, you can trust, from atomic dust--
The stuff that will get you will be poison gas.
(Chorus)
The air is full of automated bombers,
Labs produce cans of concentrated death,
So I'm to get injections to stave off the infections--
When it gets too bad I can just hold my breath.
I don't know why they're picking on a fellow
To compete with the army, the navy and marines.
I wish they'd leave the germs and the atoms and the worms,
And go back to digging some nice latrines.
(Chorus)
The diplomats don't seem to know their business,
I can get on better with the man next door,
We can manage fine without the concrete doghouse,
The world can get along without atomic war.
I could get excited over co-existence,
Peace walks, peace talks, that's a good way,
But for jumping in a hole with my old bed-roll,
I'm a little apathetic today.
Estou Indiferente
As melhores mentes do mundo se uniram--
De cada lado da cortina, é claro--
Para planejar a exterminação de toda a população,
E dar uma dura em mim.
Com a radiação e a guerra química,
Eles se esforçaram ao máximo, só o melhor vale a pena.
É tudo tão suicida que me vejo parado
Quando eu deveria estar entrando na confusão.
Estou indiferente, não sei qual é o problema;
Os oficiais da C.D. estão ficando grisalhos.
A defesa civil não me impressiona de jeito nenhum:
Estou um pouco indiferente hoje.
Eles dizem para você cavar um buraco bem grande,
Levar toda a família para debaixo da terra,
E os cães e os gatos, as panelas e os tapetes,
E qualquer outra coisa que você tiver por perto.
Você vai ter que levar uma vaca para salvar os bebês,
Algumas galinhas e um pedaço de grama,
Você estará seguro, pode confiar, da poeira atômica--
A coisa que vai te pegar será gás venenoso.
(Refrão)
O ar está cheio de bombardeiros automáticos,
Laboratórios produzem latas de morte concentrada,
Então eu vou tomar injeções para evitar as infecções--
Quando ficar muito ruim, posso simplesmente prender a respiração.
Não sei por que estão pegando no meu pé
Para competir com o exército, a marinha e os fuzileiros.
Eu gostaria que deixassem os germes, os átomos e os vermes,
E voltassem a cavar algumas boas latrinas.
(Refrão)
Os diplomatas parecem não saber o que fazem,
Eu me dou melhor com o cara do lado,
Podemos nos virar bem sem a casinha de cachorro de concreto,
O mundo pode se dar bem sem guerra atômica.
Eu poderia me empolgar com a coexistência,
Caminhadas pela paz, conversas de paz, isso é um bom caminho,
Mas para pular em um buraco com meu velho colchonete,
Estou um pouco indiferente hoje.