Tradução gerada automaticamente

Red Bird
Malvina Reynolds
Pássaro Vermelho
Red Bird
O pássaro vermelho cantou no galho mais altoThe red bird sang on the highest branch
Como nunca havia cantado antes,As he never had sung before,
E o filho do caçador passou montadoAnd the hunter's son came riding by
Onde a moça estava na porta.Where the lady stood at her door.
"Desça, desça," disse a moça,"Light down, light down," the lady said,
"E passe esta noite comigo.""And spend this night with me."
"Não vou descer, e não posso descer"I won't light down, and I can't light down
Pois esta noite eu vou ver,For I ride this night to see,
A amada que me espera."The sweetheart who waits for me."
"Desça, desça do seu cavalo cansado,"Light down, light down from your weary horse,
E venha para meus braços," ela disse,And come to my arms," she said,
"Ou venha até minha casa e veja seu filho"Or come to my house and see your son
Onde ele dorme em sua cama."Where he lies asleep in his bed."
"Você pode embalar meu filho a noite toda,"You may rock my son the whole night through,
Mas aqui eu não vou ficar,But here I will not stay,
Pois estou indo para meu novo amorFor I am riding to my new love
Antes do amanhecer,Before the dawn of day,
E a noite logo vai acabar."And the night is soon away."
"Desça, desça do seu cavalo cansado,"Light down, light down from your weary horse,
E me beije antes de partirmos."And kiss me before we part."
E ela puxou uma faca do seu cintoAnd she drew a knife from her middle band
E o apunhalou no coração.And stabbed him to the heart.
O pássaro vermelho cantou no galho mais altoThe red bird sang in the highest branch
Enquanto ela levava seu amor embora,While she carried her love away,
E o afundou no rio profundoAnd sank him down in the deep river
Onde as juncos e caniços balançam,Where the reeds and rushes sway,
E ninguém sabia onde ele estava.And no one knew where he lay.
"Desça, desça, meu pequeno pássaro vermelho,"Light down, light down, my little red bird,
E limpe minha faca pra mim,And clean my knife for me,
Pois suas penas são vermelhas como o sangue mais vermelho,For your feathers are red as the reddest blood,
E a mancha ninguém verá."And the stain no one will see."
"Não vou descer e não posso descer,"I won't light down and I can't light down,
Vou ficar esta noite na árvore,I'll stay this night in the tree,
Pois se eu for onde a moça está,For if I come where the lady stands,
Ela fará o mesmo comigo,She'll do the same to me,
Ela fará o mesmo comigo."She'll do the same to me."
O caçador chegou à porta da moçaThe hunter came to the lady's door
E bateu na porta,And knocked upon the pin,
Mas a moça jurou pela sua faca de prataBut the lady swore by her silver knife
Que seu filho ela não tinha visto.That his son she had not seen.
"Ela matou seu filho," disse o pequeno pássaro vermelho,"She has slain your son," said the little red bird,
Enquanto cantava nos galhos altos,As he sang in the branches high,
"E ela colocou uma pedra sobre seu peito"And she's put a stone upon his breast
Onde sua própria cabeça costumava estar,Where her own head used to lie,
E foi ela quem o fez morrer."And 'twas she that made him die."
Eles a enforcaram na árvore da forca,They hanged her on the gallows tree,
Enquanto o pássaro vermelho cantava sua canção,While the red bird sang his song,
E o caçador foi até a casa devastadaAnd the hunter came to the ravaged house
E levou seu neto para casa.And carried his son's son home.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malvina Reynolds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: