Tradução gerada automaticamente

Street Corner Blues
Malvina Reynolds
Blues da Esquina
Street Corner Blues
Fico parado na esquina, vendo os carros passar,Stand around the corner, watch the cars go by,
Fico parado na esquina, vendo os carros passar,Stand around the corner, watch the cars go by,
Não tenho grana pra café e torta.Haven't got the money for coffee and pie.
Fico parado na esquina, vendo os carros de teto rígido passar,Stand around the corner, watch the hardtops pass,
Fico parado na esquina, vendo os carros de teto rígido passar,Stand around the corner, watch the hardtops pass,
Se eu tivesse um carro, não conseguiria comprar gasolina.If I had a hardtop, couldn't buy the gas.
Fico parado na esquina, pulo e grito pra me divertir,Stand around the corner, jump and holler for fun,
Fico parado na esquina, pulo e grito pra me divertir,Stand around the corner, jump and holler for fun,
Não posso fazer nada além de socar e correr.Can't do nothing but throw your fists and run.
Eu tenho um futuro, consigo ver claramente,I got a future, I can see it plain,
Eu tenho um futuro, consigo ver claramente,I got a future, I can see it plain,
Me leva pro rio, me leva pra chuva.March me in the river, march me in the rain.
Eu tenho um futuro, as portas estão abertas pra mim,I got a future, doors are open to me,
Eu tenho um futuro, as portas estão abertas pra mim,I got a future, doors are open to me,
Porta da cadeia, ou a infantaria.Jailhouse door, or the infantry.
Fico parado na esquina, os policiais também estão por aqui,Stand around the corner, coppers stand around, too,
Fico parado na esquina, os policiais também estão por aqui,Stand around the corner, coppers stand around, too,
Cops na esquina, sem nada pra fazer.Cops around the corner, nothing else to do.
As pessoas te ignoram quando você tá na idade de alistamento,Folks look right through you when you're drafting age,
As pessoas te ignoram quando você tá na idade de alistamento,Folks look right through you when you're drafting age,
Todo mundo te vê quando você aparece na primeira página.Everybody sees you when you make front page.1
Tenho uma boneca, não consigo ir muito longe,Got me a dolly, can't get very far,
Tenho uma boneca, não consigo ir muito longe,Got me a dolly, can't get very far,
Não posso comprar café pra ela ou levá-la pra dar uma volta de carro.Can't buy her coffee or take her out in a car.
Tenho uma namorada, ela é bem doce comigo,Got me a baby, she sure is sweet to me,
Tenho uma namorada, ela é bem doce comigo,Got me a baby, she sure is sweet to me,
Ela vai me dar um beijo de despedida quando eu for pra infantaria.She'll kiss me goodbye when I make the infantry.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malvina Reynolds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: