395px

O Flautista de Hamelin

Malvina Reynolds

The Pied Piper

Rats, rats, everywhere,
In the kitchen and down the stair,
Rocking babies in their cradles,
Tasting soup in the cooks' soup ladles,
Eating flour from ev'ry bin,
And raising the devil in Hamelin,
Hamelin, Germany, long time ago.

Rats, rats, everywhere,
Wherever you looked, the rats were there,
Took a nap in Papa's shoes,
Sat in the living room and read the news,
What a condition that town was in,
Little old town of Hamelin,
Hamelin, Germany, long time ago.

Mayor and Council scratched their heads,
Tossed and turned in their ratty beds,
Passed a big appropriation
To count the rats in the population,
Solemnly resolved that it was a sin
For rats to live in Hamelin,
Hamelin, Germany, long time ago.

Little man stood at the Mayor's door,
No one had ever seen him before,
Dressed in clothes of a gayer mood
Than ever are seen in Hollywood.
"If the Mayor will let me in
I'll drive the rats from Hamelin,"
Hamelin, Germany, long time ago.

They hugged him, kissed him, patted his head,
"What is your name?" the Mayor said.
"I'm the Pied Piper, I blow this horn,
And there never was a rat that ever was born
Could resist my merry din,
Not even the rats of Hamelin,"
Hamelin, Germany, long time ago.

"Oh, blow your horn both far and wide,
And save our city!" the Mayor cried,
"Whatever you ask we will gladly pay,
If you'll only drive these rats away.
A couple of grand you will surely win
If you get the rats out of Hamelin,"
Hamelin, Germany, long time ago.

A tweedledy-dee and a foodley-doh,
A little tune he started to blow,
It sounded like bacon, it sounded like cheese,
It sounded like kitcheny melodies,
The rats came out with a snicker and a grin
From all the houses in Hamelin,
Hamelin, Germany, long time ago.

They followed the music bright and gay,
Over the hills and far away,
The Hamelinians loudly cheered
As the rat procession disappeared,
And never a rat was seen again
In the little old town of Hamelin,
Hamelin, Germany, long time ago.

The Piper waited, hat in hand,
To collect his fee for a couple of grand,
Mayor and Council scratched their pates,
"This is way above union rates!
For a tune on the flute or the violin
We only pay scale in Hamelin,"
Hamelin, Germany, long time ago.

Pied Piper said, "Okay,"
Put on his hat and turned away,
Started playing a couple of tunes
Sounded like candy and toy balloons,
Like merry-go-rounds in a jolly spin,
Calling the children of Hamelin,
Hamelin, Germany, long time ago.

The children came out into the street,
Followed the Piper with dancing feet,
Followed the music bright and gay
Over the hills and far away,
The town got quiet like it never had been
Since the beginning of Hamelin,
Hamelin, Germany, long time ago.

In some country far away,
Some lads and lasses swing and sway,
And a gaudy Piper, old and gray,
Plays on his clarinet night and day,
While way back home their sorrowing kin
Mourn for the children of Hamelin,
Hamelin, Germany.
My grandma told me so,
A long, long time ago.

O Flautista de Hamelin

Ratos, ratos, por todo lado,
Na cozinha e descendo a escada,
Balançando bebês em seus berços,
Provando sopa nas conchas dos cozinheiros,
Comendo farinha de cada caixa,
E fazendo o diabo em Hamelin,
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

Ratos, ratos, por todo lado,
Onde quer que olhasse, os ratos estavam lá,
Dormindo nos sapatos do papai,
Sentados na sala lendo as notícias,
Que situação aquela cidade estava,
Pequena cidade velha de Hamelin,
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

O prefeito e o conselho coçaram a cabeça,
Reviraram-se em suas camas ratadas,
Aprovaram uma grande verba
Para contar os ratos da população,
Solememente resolveram que era um pecado
Os ratos viverem em Hamelin,
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

Um homem baixinho parou na porta do prefeito,
Ninguém nunca o tinha visto antes,
Vestido com roupas de um humor mais alegre
Do que se vê em Hollywood.
"Se o prefeito me deixar entrar
Eu vou expulsar os ratos de Hamelin,"
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

Eles o abraçaram, beijaram, afagaram sua cabeça,
"Qual é o seu nome?" perguntou o prefeito.
"Eu sou o Flautista, toco esta flauta,
E nunca houve um rato que nasceu
Que pudesse resistir ao meu alegre som,
Nem mesmo os ratos de Hamelin,"
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

"Oh, toque sua flauta longe e amplamente,
E salve nossa cidade!" gritou o prefeito,
"O que você pedir, nós pagaremos com prazer,
Se você apenas expulsar esses ratos.
Um bom dinheiro você certamente ganhará
Se tirar os ratos de Hamelin,"
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

Um tweedledy-dee e um foodley-doh,
Uma musiquinha que ele começou a tocar,
Soava como bacon, soava como queijo,
Soava como melodias de cozinha,
Os ratos saíram com um riso e um sorriso
De todas as casas em Hamelin,
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

Eles seguiram a música brilhante e alegre,
Sobre as colinas e longe da vista,
Os hamelinos aplaudiram alto
Enquanto a procissão de ratos desaparecia,
E nunca mais um rato foi visto
Na pequena cidade velha de Hamelin,
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

O Flautista esperou, chapéu na mão,
Para receber seu pagamento de alguns mil,
O prefeito e o conselho coçaram a cabeça,
"Isso está muito acima das tarifas sindicais!
Para uma melodia na flauta ou no violino
Nós só pagamos o básico em Hamelin,"
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

O Flautista disse, "Beleza,"
Colocou o chapéu e se virou,
Começou a tocar algumas melodias
Que soavam como doces e balões de brinquedo,
Como carrosséis em uma volta alegre,
Chamando as crianças de Hamelin,
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

As crianças saíram para a rua,
Seguiram o Flautista com pés dançantes,
Seguiram a música brilhante e alegre
Sobre as colinas e longe da vista,
A cidade ficou quieta como nunca esteve
Desde o começo de Hamelin,
Hamelin, Alemanha, há muito tempo atrás.

Em algum país distante,
Alguns rapazes e moças balançam e dançam,
E um Flautista extravagante, velho e grisalho,
Toca seu clarinete noite e dia,
Enquanto lá em casa seus parentes tristes
Lamentam pelas crianças de Hamelin,
Hamelin, Alemanha.
Minha avó me contou isso,
Há muito, muito tempo atrás.