395px

Despedida de Tóquio

Malvina Reynolds

Tokyo Farewell

I toured Japan in seven O,
But I didn't care to see the fair.
Toured and sang with the Rohon crew,
From Hokkaido to Kyushu.

They were my brothers on the way,
We sang the cities ev'ry day.
Kamijo-san made the spotlight glow.
We called him Joe.

Goodbye Takazawa-san,
Yat-chan Tat-chan, Joonko-san.
I came too late and I have to go,
Goodbye, Joe.

It isn't nice for mom to cry,
So I will smile as I say goodbye,
Flying away from Tokyo,
Goodbye, Joe.

Amplifiers and guitars
In and out of a hundred cars,
Green car fast and local slow,
Goodbye, Joe.

Little inn and big hotel,
Fifteen minutes to the starting bell,
Curtain's up and away we go,
Goodbye, Joe.

Koryama, Tochigi,
Tsuruoka, Kitami,
Osaka and Sapporo,
Goodbye, Joe.

Goodbye, Takazawa-san,
Yat-chan and Nobu-chan,
Stage is cleared for another show,
Goodbye, Joe.

Despedida de Tóquio

Eu viajei pelo Japão em sete O,
Mas não estava a fim de ver a feira.
Viajei e cantei com a galera do Rohon,
De Hokkaido a Kyushu.

Eles eram meus irmãos na jornada,
Cantamos nas cidades todo dia.
Kamijo-san fez a luz brilhar.
A gente chamava ele de Joe.

Adeus, Takazawa-san,
Yat-chan, Tat-chan, Joonko-san.
Cheguei tarde e preciso ir embora,
Adeus, Joe.

Não é legal ver a mamãe chorar,
Então vou sorrir enquanto me despeço,
Voando longe de Tóquio,
Adeus, Joe.

Amplificadores e guitarras
Dentro e fora de cem carros,
Carro verde rápido e local devagar,
Adeus, Joe.

Pousada pequena e hotel grande,
Quinze minutos até o sinal começar,
A cortina sobe e lá vamos nós,
Adeus, Joe.

Koryama, Tochigi,
Tsuruoka, Kitami,
Osaka e Sapporo,
Adeus, Joe.

Adeus, Takazawa-san,
Yat-chan e Nobu-chan,
O palco está livre para outro show,
Adeus, Joe.

Composição: