Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.451

Don't Call Me Mama Anymore

Mama Cass Elliot

Letra

Não Me Chame Mais de Mamãe

Don't Call Me Mama Anymore

Você pode me chamar de amor, pode me chamar de amigoYou can call me honey, you can call me pal
Vou ser seu camarada, quem sabe até sua namoradaI'll be your buddy buddy, maybe ever be your gal
Mas não me chame mais de mamãeBut Don't Call Me Mama Anymore
Oh, você pode me chamar de chique, pode me chamar de simplesOh you can call me fancy, you can cal me plain
Se eu te chamar de Tarzan, então você pode me chamar de JaneIf I should call ya Tarzan, then you can call me Jane
Mas não, não me chame mais de mamãeBut don't, don't call me mama anymore

O Senhor sabe que conheço algumas pessoas que se referem a mimLord knows I know some folks refer to me
Como a boa e velha Mamãe CassAs good old Mama Cass
Ah, mas isso foi antes, e agora é agoraAh but that was then, and now is now
E eu gostaria de dar esse nome pra PasadenaAnd I'd like to give that handle a Pasedena

Me chame de Julie Andrews, Peggy Lee ou Lucy BallCall me Julie Andrews, Peggy Lee or Lucy Ball
Queridos, vocês podem me chamar de qualquer coisaBaby darlings, you can call me anything at all
Mas não, não me chame mais de mamãeBut don't, don't call me mama anymore

Você pode me chamar de parceira, pode me chamar de senhoraYou can call me partner, you can call me M'am
Se sua esposa não te entende e você tá bêbado - meu nome é SamIf your wife don't understand you, and you're smashed - my name is Sam
Mas não, não me chame mais de mamãeBut don't, don't call me mama anymore

Me chame de Senhorita ou Dona, Betty Boo ou Minnie MouseCall me Miss or Mrs, Betty Boo or Minnie Mouse
E você pode me chamar de madame, mesmo que essa não seja a casaAnd you can call me madam even though this ain't the house
Mas não, não me chame mais de mamãeBut don't, don't call me mama anymore

Oh-oh-oh-oh-oh, se você ficar com febre, eu vou adorar segurar sua mãoOh-oh-oh-oh-oh if you come down with a feverI'll be glad to hold ya hand
Eu faço uma sopa de galinha que não tem igualI make chicken soup that's really like no other
Bem, estou te ligando na esperança de que sejamos amigos para a vida todaWell I'm phoning you in hope that we'll be life long friends
Mas querido, eu não quero ser sua mãeBut precious I don't wanna be your mother

Porque eu já fiz isso antes e fui realmente muito boa nissoCos I've done that before and was really rather good at it

Você pode me chamar de baladeira - não é verdade, mas dane-seYou can call me swinger - it ain't true but what the hell
Me chame de cantora chique e você realmente vai me impressionarCall me fancy singer and you'll really ring my bell
Mas não, não me chame mais de mamãeBut don't, don't call me mama anymore

Eu serei seu bichinho, seu amorzinho, seu cachorrinho, seu pêssegoI'll be your pet, your poopsie, your poochie, your peach
Seu parceiro no crimeYour partner in crime
Mas caso você tenha esquecido, deixa eu te dizer mais uma vezBut in case you just forgot let me tell you one more time
Não, não ouse me chamar de mamãe mais uma vezDon't, don't you dare call me mama anymore

Você pode me chamar de CassYou can call me Cass




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mama Cass Elliot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção