Tradução gerada automaticamente
The Good Times Are Coming
Mama Cass Elliot
Os bons tempos estão chegando
The Good Times Are Coming
Os bons tempos estão chegando
The good times are coming
Eles virão em breve
They'll be comin' real soon
E eu não estou apenas lançando moedas para a lua
And I'm not just pitchin' pennies at the moon
Eu não estou prestes a desequilibrar
I'm not about to come unhinged
Quando tudo dá errado
When everything goes wrong
Um fato é algo a ser enfrentado
A fact is something to be faced
Mas não por muito tempo
But not for very long
Os bons tempos estão chegando
The good times are coming
Eles virão em breve
They'll be comin' real soon
E eu não estou apenas lançando moedas para a lua
And I'm not just pitchin' pennies at the moon
Os bons tempos estão chegando
The good times are coming
Quando eles vierem estarei ai
When they come, I'll be there
Com meus dois pés firmemente plantados no ar
With my both feet firmly planted in the air
Vai haver um lugar para nós
There's gonna be a place for us
Um lugar onde pertencemos
A place where we belong
Para ficar do lado de fora apenas olhando para dentro
To stand outside just looking in
Tem que estar tudo errado
Has got to be all wrong
Os bons tempos estão chegando
The good times are coming
Eles virão em breve
They'll be comin' real soon
E eu não estou apenas lançando moedas para a lua
And I'm not just pitchin' pennies at the moon
Os bons tempos estão chegando
The good times are coming
Quando eles vierem estarei ai
When they come, I'll be there
Com meus dois pés firmemente plantados lá em cima
With my both feet firmly planted way up there
No ar
In the air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mama Cass Elliot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: