Tradução gerada automaticamente
Soy Un Músico
Mama Ladilla
Sou um Músico
Soy Un Músico
Sou um músico, sou uma vagabunda.Soy un músico, soy una puta.
Sou um músico, sou o pior.Soy un músico, soy lo peor.
Sou um músico, não sou ninguém.Soy un músico, no soy nadie.
Sou um músico, não existo.Soy un músico. no existo.
E vou passar toda a minha vida sempre fazendo o papelY pasaré toda mi vida siempre haciendo el paripé
Amenizando as festas de gravata e canapé.Amenizando los festejos de corbata y canapé.
Percorrendo mais quilômetros de asfalto do que se pode imaginarRecorriendo más kilómetros de asfalto que pa' qué
E mendigando meu salário pra um lanche e um café.Y mendigándoles mi sueldo pa' un bocata y un café.
E eu admiro os travestis, acho eles grandes homens:Y yo admiro a los chaperos, me parecen grandes hombres:
Pelo menos eles chamam as coisas pelo nome.Por lo menos ellos llaman a las cosas por su nombre.
E eu te digo que você e eu não vamos nos entenderY yo te digo que tú y yo no nos podemos entender
Se você voltar a me dizer: "assim vocês se apresentam".Como vuelvas a decirme: "así os dais a conocer".
Não é que eu não tenha vontade de tocar no seu bordel,No es que yo no tenga ganas de tocar en tu burdel,
É que você nega que eu mereça nem o justo pra comer.Es que niegas que merezca ni lo justo pa' comer.
Vou comendo as merdas, vou fumando as drogas,Voy comiéndome las mierdas, voy fumándome las chustas,
É o preço que eu pago por fazer o que eu gosto.Es el precio que yo pago por hacer lo que me gusta.
Sou um músico, sou uma vagabunda.Soy un músico, soy una puta.
Sou um músico, sou o pior.Soy un músico, soy lo peor.
Sou um músico, não sou ninguém.Soy un músico, no soy nadie.
Sou um músico, não existo.Soy un músico. no existo.
Já te disse o que estudo e você voltou a perguntar.Ya te he dicho lo que estudio y tú me has vuelto a preguntar.
Já te disse meu trabalho e não tá fazendo sentido pra você.Ya te he dicho mi trabajo y no te acaba de cuadrar.
O que você pensa? Que eu escapei do zoológico local?¿qué te crees? ¿que me he escapado del zoológico local?
Te repito que sou músico, seu animal.Te repito que soy músico, pedazo de animal.
Sem ter a menor ideia do que é uma semínimaSin tener ni puta idea de lo que es una corchea
Você me empurra a tarefa de dançar com a mais feia.Me encasquetas la tarea de bailar con la más fea.
Trabalhar em algo legal deveria ser normalTrabajar en algo guapo debería ser normal
Mas você trabalha pra um porco que te dá pelo buraco.Pero tú curras pa' un cerdo que te da por el ojal.
Pegue algo que você goste, não se sinta incapazCoge algo que te guste, no te sientas incapaz
Ou se acovarde se quiser, mas a mim me deixe em paz.O acojónate si quieres, pero a mí déjame en paz.
Faça um espaço na sua cabeça e absorva esse conceito:Haz un hueco en tu bellota y asimila este concepto:
Eu trabalho com as notas, é um trampo, não um defeito.Yo trabajo con las notas, es un curro, no un defecto.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mama Ladilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: