Shampoo
どうなってもいい 壊れて
dou nattemo ii boyaite
密かに揺れる心
hisokani yureru kokoro
キャンドル灯されて
kyandoru tomosarete
Melt my heart
Melt my heart
ジョジョに溢れ出すの言葉は
jojo ni afuredasu no kotoba wa
いらないでしょ
iranai desho?
身をゆだね 想像してくだけ
miwo yudane souzou shiteku dake
I got a feeling
I got a feeling
止められない
tomerenai
この気持ちはもう隠せないよ
kono kimochi wa mou kakusenaiyo
It's your freedom
It's your freedom
Fade in, out
Fade in, out
火を消えたら 自分もわからない
hi wo kietara jibun mo wakaranai
ジョジョに加速するの言葉は
jojo ni kasoku suru no kotoba wa
いらないから
iranai kara
そばに来てよ 私だけを見て
soba ni kite yo watashi dake wo mite
気づかぬうちに奪われたの全部
kizukanu uchi ni ubawareta no zenbu
止まって動けないままではの、の、の
tomatte ugokenai mama de wa no, no, no
浴びたい気分よ
abitai kibun yo
甘い言葉よ
amai kotoba yo
耳もとで囁いて もっと欲しくて
mimi moto de sasayaite motto hoshikute
バブル バブルでポンピン ポンピン
baburu baburu de ponpin ponpin
弾けていく泡玉
hajikete iku awatama
星明かり照らされて
hoshi akara terasarete
浮かんでいる夜空
ukandeiru yozora
モヤモヤで Stop it, stop it
moya moya de stop it, stop it
何度も膨らんでくの
nandomo fukurandeku no
Bubble love
Bubble love
目を閉じて聞いて
me tojite kiite
息遣い強まり
ikizukai tsuyomari
空間は埋めるね
kuukan wa umeru ne
君の手に my bodyは
kimi no te ni my body wa
雲みたい軽い
kumo mitai karui
Make me feel so high
Make me feel so high
I don't need a liar
I don't need a liar
その香りによう so tired
sono kaori ni you so tired
帰らない
kaeranai
TVより funny funny
TV yori funny funny
君はそう honey honey
kimi wa sou honey honey
気づかぬうちに奪われたの全部
kizukanu uchi ni ubawareta no zenbu
止まって考えすぎはの、の、の
tomatte kangae sugiri wa no, no, no
素直な気持ちを伝えたいけど
sunao na kimochi wo tsutaetai kedo
温もりは消えなくて
nukumori wa kienakute
もっと欲しくて
motto hoshikute
バブル バブルでポンピン ポンピン
baburu baburu de ponpin ponpin
飛んでいく泡玉
tonde iku awatama
月明かり透かされて
tsuki akari sukasarete
微笑むの夜空
hohoemu no yozora
ドキドキで Stop it, stop it
doki doki de stop it, stop it
何度も湧き上がるの
nandomo wakiagaru no
Bubble love
Bubble love
なんで恋ってするんだろう
nande koitte surun darou
おとぎ話の人魚みたい
otogi banashi no ningyo mitai
always thinking 'bout you
always thinking 'bout you
I'll never forget you no whoa no, no
I'll never forget you no whoa no, no
バブル バブルでポンピン ポンピン
baburu baburu de ponpin ponpin
弾けていく泡玉
hajikete iku awatama
星明かり照らされて
hoshi akara terasarete
浮かんでいる夜空
ukandeiru yozora
モヤモヤで Stop it, stop it
moya moya de stop it, stop it
何度も膨らんでくの
nandomo fukurandeku no
Bubble love
Bubble love
Xampu
Passe o que passar
Coração secretamente eufórico
Luz das velas
Derrete meu coração
Isso transbordando lentamente
Você não precisa de palavras, certo?
Confie em si mesmo, apenas imagine
Eu tenho um pressentimento
Não posso parar
Não posso mais esconder esse sentimento
É a sua liberdade
Se desvanece
Eu nem sei quando o fogo se apaga
Acelerando gradualmente
Não preciso de palavras
Venha, olhe apenas para mim
Tudo o que foi roubado sem percebemos
Não pare mesmo não podendo se mover, não, não, não
Eu quero tomar banho, com suas palavras doces
Sendo sussurradas no meu ouvido
Eu quero muito mais disso
Bolha, bollha, como ponpin, ponpin
Estourando as bolhas
Luz das estrelas iluminando
O céu noturno flutuante
Embaçado pela fumaça, pare, pare
Que incha muitas vezes
Bolhas de amor
Ouça com os olhos fechados
Respiração ofegante
Preenche o espaço
Meu corpo na sua mão
Como uma nuvem
Me faça sentir tão alta
Eu não preciso de um mentiroso
Ficando bêbada com esse aroma, tão cansada
Eu nunca voltarei
É mais divertido que a televisão
Você é tão doce, doce
Tudo que foi roubado sem que percebemos
Parar e pensar demais, não, não, não
Eu quero transmitir meus sentimentos honestos
O calor não desaparece
Eu quero mais
Bolha, bollha, como ponpin, ponpin
Bolhas vão voar
O luar é transparente
O céu noturno sorridente
O coração bate, pare, pare
Aparecendo tantas vezes
Bolhas de amor
Por que você se apaixonou?
Como uma sereia de conto de fadas
Sempre pensando em você
Eu nunca vou te esquecer
Bolha, bollha, como ponpin, ponpin
Estourando as bolhas
Luz das estrelas iluminando
O céu noturno flutuante
Embaçado pela fumaça, pare, pare
Que incha muitas vezes
Bolhas de amor