395px

Para Nossos Dias

Mami Kawada

For Our Days

mada atatakai netsuga suashini tsutawaru hamabede futo kikoeru
nakamanokoeto toritachinokoe shinkuroshite asuheto hibiku

ichinichino owariwo tsugeru chiheisen'ni
kyou sugoshita tokiwo kanjireta

tewofuru kimino kenmeina sugatawa
kon'nanimo itoshikute koishiindane
matanette itta bokuni kawarazu
asumokono bashode kimiwa hohoende rudarou

naniwomezashite hashitteiruno? dokohemukaebaiika, wakarazu
yugandasorani kakowotoukedo kotobawanomareteku yuunagi

miushinai sounatoki shiroi goorurainwa
tada chikarano kagiri ganbareta

kagayaitamichi minamoni nobiteiku
ano taiyouga shizumu madeni yukou
soshiteasahi noboru itsumono
kinoshitade bokura zutto waratte irukara

miushinai sounatoki shiroi goorurainwa
tada chikarano kagiri ganbareta

tewofuru kimino kenmeina sugatawa
kon'nanimo itoshikute koishiindane
matanette itta bokuni kawarazu
asumokono bashode kimiwa hohoende rudarou

kagayaitamichi minamoni nobiteiku
ano taiyouga shizumu madeni yukou
soshiteasahi noboru itsumono
kinoshitade bokura zutto waratte irukara

Para Nossos Dias

na areia quente, a brisa suave se espalha
na costa, ouço o som do mar

o fim do dia se anuncia no horizonte
senti o tempo que passei hoje

teu jeito determinado de acenar
é tão adorável, mesmo em meio ao caos
sem mudar, você sempre me espera
naquele lugar de amanhã, você deve estar sorrindo

para onde você está correndo? não sei aonde vai
naquele céu distorcido, o passado se esvai, mas as palavras vão se perdendo na brisa

quando me perco, naquele momento, a linha branca
apenas com toda a força, eu me esforço

o caminho brilhante se estende para o sul
vamos até o sol se pôr
e então, o sol da manhã sempre
nascerá, porque estamos sempre rindo juntos

quando me perco, naquele momento, a linha branca
apenas com toda a força, eu me esforço

teu jeito determinado de acenar
é tão adorável, mesmo em meio ao caos
sem mudar, você sempre me espera
naquele lugar de amanhã, você deve estar sorrindo

o caminho brilhante se estende para o sul
vamos até o sol se pôr
e então, o sol da manhã sempre
nascerá, porque estamos sempre rindo juntos

Composição: MAMI KAWADA