Tradução gerada automaticamente

DREAM
Mami Kawada
DREAM
fuusenmitaini imanimo warechaisouna
osanai muneni himeta negaidemo
takusan atsumetanara, konosoratakaku toberuto shinjitetano
my dream
itazurani namidashite
sottoyozorani tomadoiwo butsuketemo (I wanted to defend.)
mamoritai yumedatte
sou bokudakeno taisetsuna takaramono (daijina My treasure)
kowashitakunakatta
yumewakitto shiawaseto egaowo tsuretekurunosa
yumewazutto omoitsuzu keteireba mukaenikurunosa
shinjiteru sonomuneni
otonaninarukotoga yumeno chikamichide, nandemo dekiruto omottetakedo
tokiga kasumete shimaukotomoarunara
samenai uchigaii
my dream
omochahako toridashite sotto nozoita
natsukashii kishagamata(The train began to run)
onajiyouni ugokidasunda
soudatta taisetsuna takaramono(daiji na My treasure)
anohiyukihe norikomuu
soshite yakouresshawa hashiri dashita
asaga akesou, isogou sokudoagete
(I wish. I believe.)
mamoritai yumedatte sou bokudakeno taisetsuna takaramono
onajiyouni ugokidasunda soudatta taisetsuna takaramono
Fulfill the dream.
sunda yoru, hoshigamotto yozorani kagayakuyouni
kokorononaka mozutto kireinamamadeitai
daisukina min'namin'na shiawasedearimasuyoni
yumewakitto shiawaseto egaowo tsuretekurunosa
rarara shinjiteru rarara sonomuneni
(I wish. I believe.)
SONHO
no meio da brisa, ainda me sinto quebrado
mesmo com o desejo guardado no coração de uma criança
se eu juntar bastante, acredito que poderei voar alto neste céu
meu sonho
brincando, as lágrimas começam a cair
mesmo que eu bata de leve na noite estrelada (eu queria defender.)
quero proteger esse sonho, é
é meu tesouro mais precioso (importante, meu tesouro)
não queria quebrá-lo
com certeza, o sonho traz felicidade e me faz sorrir
se eu não esquecer desse sonho, ele vai me encontrar
acredito que está bem ali
crescendo, eu pensava que poderia fazer qualquer coisa no caminho dos sonhos
mas se o tempo se tornar nebuloso
não vou acordar
meu sonho
pegando a caixa de brinquedos, espiando de leve
a lembrança do trem que começou a andar (o trem começou a correr)
começou a se mover da mesma forma
era meu tesouro mais precioso (importante, meu tesouro)
naquele dia, eu embarquei
e então, a noite começou a correr
o amanhecer está chegando, vamos acelerar
(Eu desejo. Eu acredito.)
quero proteger esse sonho, é meu tesouro mais precioso
começou a se mover da mesma forma, era meu tesouro mais precioso
realize o sonho.
na noite clara, as estrelas brilham no céu
quero que meu coração fique limpo até o fim
para que todos que eu amo sejam felizes
com certeza, o sonho traz felicidade e me faz sorrir
rarara, acredito, rarara, está bem ali
(Eu desejo. Eu acredito.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mami Kawada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: