Tradução gerada automaticamente

Disintegration
Mami Kawada
Desintegração
Disintegration
o eterno se foi, hoje é infinitoforever has gone today is infinity
os sonhos de ontem, hoje são uma lembrança fracaand yesterday's dreams today a faint memory
o eterno se foi, hoje é infinitoforever has gone today is infinity
é hora de seguir em frenteit's time to move on
o eterno se foiforever has gone
dois olhos na face de bilhões de vozestwo eyes in the face of billions of voices
vi as luzes piscandoI saw the flashing lights
se afastando na distânciamove further in the distance
os sonhos não eram pra serthe dreams was not meant to be
e fora dessas paredes que eu crieiand outside these walls that I have created
o som das estrelas colidindothe sound of stars colliding
ecos na distânciaechoes in the distance
e os sonhos se desfazemand dreams they shutter
deixe quebrar em mil pedaçoslet it break into a thousand pieces
deixe o vento levar tudo emboralet the wind blow it all away
os sonhos são frágeis, mas nossos corações crescemdreams are fragile but our hearts grow
mais fortes com as lembranças...stronger from the memories...
deixe quebrar em mil pedaçoslet it break into a thousand pieces
deixe o vento levar tudo emboralet the wind blow it all away
os sonhos são frágeis, mas nossos corações crescemdreams are fragile but our hearts grow
mais fortes com as lembranças...stronger from the memories...
renove... a luz... o sonho...renew...the light... the dream...
o eterno se foi, hoje é infinitoforever has gone, today is infinity
e os sonhos de ontem, hoje são uma lembrança fracaand yesterday's dreams today a faint memory
o eterno se foi, hoje é infinitoforever has gone today is infinity
é hora de seguir em frente, o eterno se foiit's time to move on forever has gone
[hora de seguir em frente, é hora de seguir][time to move on,it's time to move]
e fora dessas paredes (que) eu crieiand outside these walls (that) I have created
o som das estrelas colidindothe sound of stars colliding
ecos na distânciaechoes in the distance
e os sonhos se desfazemand dreams they shutter
deixe quebrar em mil pedaçoslet it break into a thousand pieces
deixe o vento levar tudo emboralet the wind blow it all away
os sonhos são frágeis, mas nossos corações crescemdreams are fragile but our hearts grow
mais fortes com as lembranças...stronger from the memories...
deixe quebrar em mil pedaçoslet it break into a thousand pieces
deixe o vento levar tudo emboralet the wind blow it all away
os sonhos são frágeis, mas nossos corações crescemdreams are fragile but our hearts grow
mais fortes com as lembranças...stronger from the memories...
renove... a luz... o sonho...renew...the light... the dream...
o eterno se foi, hoje é infinitoforever has gone today is infinity
e os sonhos de ontem, hoje são uma lembrança fracaand yesterday's dreams today a faint memory
o eterno se foi, hoje é infinitoforever has gone today is infinity
é hora de seguir em frente,it's time to move on,
o eterno se foiforever has gone
[hora de seguir em frente, é hora de seguir][time to move on,it's time to move]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mami Kawada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: