DROWNING
いつもためいきばかり
itsumo tameiki bakari
またきょうもBARANSUをたもてない
mata kyou mo BARANSU wo tamotenai
あなたのゆびさきたどったあとの
anata no yubisaki tadotta ato ga
ねつをもちこころまでこがしてく
netsu wo mochi kokoro made kogashiteku
くりかえすわなにひきさかれて
kurikaesu wana ni hikisakarete
ふるえるくちびるまただまりこむ
furueru kuchibiru mata damarikomu
これがただしいとだれがきめるの
kore ga tadashii to dare ga kimeru no?
ゆうじゅうふだんすぎるmoral
yuujuufudan sugiru moral
やめないでGive you my wayいまはただ
yamenaide Give you my way ima wa tada
ゆれるこころもてあましてにげる
yureru kokoro moteamashite nigeru
しんじつははじめてのかんかくにだけみえる
shinjitsu wa hajimete no kankaku ni dake mieru
まるでゆめのなかTouch on my heartだきしめて
marude yume no naka Touch on my heart dakishimete
なにもかんじなくなるほどつよく
nanimo kanji naku naru hodo tsuyoku
すこしずつずれていくわたしのはりもどして
sukoshi zutsu zurete yuku watashi no hari modoshite
trance you
trance you
そっとめざめはじめる
sotto mezame hajimeru
おとをたてそのかぎがはずれてく
oto wo tate sono kagi ga hazureteku
じぶんをとがめるうらにはいそんだ
jibun wo togameru ura ni hisonda
あふれだすせつなさにゆびをかむ
afure dasu setsuna sa ni yubi wo kamu
みすかれそうでしせんそらす
misukasare sou de shisen sorasu
ちいさなPURAIDOさえくずれていく
chiisana PURAIDO sae kuzurete iku
あいしてるなんてことばだけでは
aishiteru nante kotoba dake de wa
つたわらないよこんなfeeling
tsutawaranai yo konna feeling
こえないでGive you my wayいまはまだ
koenaide Give you my way ima wa mada
ふれることもゆるされないRAIN
fureru koto mo yurusarenai RAIN
そのさきはみたことのないいろにそまってる
sono saki wa mita koto no nai iro ni somatteru
ふかいうずのなかTouch on my heartおちていく
fukai uzu no naka Touch on my heart ochite yuku
からだじゅうをかけめぐるあつさに
karadajuu wo kake meguru atsusa ni
ゆびさきがしびれてくほどにとけておよげない
yubisaki ga shibireteku hodo ni tokete oyogenai
drown you
drown you
くりかえすわなにひきさかれて
kurikaesu wana ni hikisakarete
ふるえるくちびるまただまりこむ
furueru kuchibiru mata damarikomu
これがただしいとだれがきめるの
kore ga tadashii to dare ga kimeru no?
ゆうじゅうふだんすぎるmoral
yuujuufudan sugiru moral
やめないでGive you my wayいまはただ
yamenaide Give you my way ima wa tada
ゆれるこころもてあましてにげる
yureru kokoro moteamashite nigeru
しんじつははじめてのかんかくにだけみえる
shinjitsu wa hajimete no kankaku ni dake mieru
まるでゆめのなかTouch on my heartだきしめて
marude yume no naka Touch on my heart dakishimete
なにもかんじなくなるほどつよく
nanimo kanji naku naru hodo tsuyoku
すこしずつずれていくわたしのはりもどして
sukoshi zutsu zurete yuku watashi no hari modoshite
trance you
trance you
AFUNDANDO
só suspiros sem fim
hoje de novo não consigo manter o equilíbrio
seu dedo me toca e deixa marcas
que queimam a alma e o coração
puxada por armadilhas que se repetem
meus lábios tremem e eu fico em silêncio
quem decide o que é certo ou errado?
moralidade que é pesada demais
não pare, te dou meu jeito, agora só
meu coração balança e eu fujo
a verdade só aparece como uma nova sensação
como se estivesse em um sonho, toca meu coração e me abraça
sinto tão forte que não consigo mais sentir nada
meus fios vão se desenrolando, me traga de volta
te hipnotizo...
devagar, começo a despertar
o som se eleva e a chave se solta
me escondo atrás da minha própria armadura
mordendo a ponta do dedo por causa da dor
parece que vou me perder, desvio o olhar
até meu pequeno orgulho vai se desfazendo
só dizer que te amo não é suficiente
não transmite essa sensação
não grite, te dou meu jeito, agora ainda
não posso nem tocar, a chuva
o que vem a seguir é uma cor que nunca vi
no fundo do redemoinho, toca meu coração e eu caio
sinto o calor que percorre meu corpo
meus dedos estão dormentes, não consigo te chamar
te afundo...
puxada por armadilhas que se repetem
meus lábios tremem e eu fico em silêncio
quem decide o que é certo ou errado?
moralidade que é pesada demais
não pare, te dou meu jeito, agora só
meu coração balança e eu fujo
a verdade só aparece como uma nova sensação
como se estivesse em um sonho, toca meu coração e me abraça
sinto tão forte que não consigo mais sentir nada
meus fios vão se desenrolando, me traga de volta
te hipnotizo...
Composição: Kotoko, Takase Kazuya