Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hirusagari no Gogo
Mami Kawada
Tarde de Hirusagari
Hirusagari no Gogo
SENTIMENTO CHEGANDO PELO VENTO
きもちとどけ かぜにのって
KIMOCHI TODOKE KAZE NI NOTTE
tarde de hirusagari, o sol também faz uma pausa
ひるさがりのごごたいようもくもまでひとやすみ
hirusagari no gogo taiyou mo kumoma de hitoyasumi
o cheiro morno da terra nos envolve, somos só nós dois
あたたかなつちのかおりふたりつつみこんだ
atataka na tsuchi no kaori futari tsutsumikonda
com um olhar vazio, coloco todo meu sentimento em você... [CHEGANDO]
とらりでうつろなきみにむねのうちおもいをこめて... [とどけ]
torari de utsuro na kimi ni mune no uchi omoi wo komete... [TODOKE]
mesmo agora, parece que você vai adormecer, eu tentei te acordar
いまにもねむってしまいそうなきみにまぶやいてみたのに
ima ni mo nemutte shimai sou na kimi ni mabuyaite mita no ni
[SENTIMENTO CHEGANDO]
[きもちとどけ]
[KIMOCHI TODOKE]
você sempre não percebe, só olha pra fora com esse olhar sonolento
きみはいつもきづかないでねぼけためでそとをみてるだけ
kimi wa itsumo kidzukanaide neboketa me de soto wo mite'ru dake
[OLHE PRA CÁ]
[こっちむいて]
[KOTCHI MUITE]
na estrada depois da chuva, as poças pequenas refletem
あめあがりのみちみずたまりちいさくなみをうつ
ameagari no michi mizutamari chiisaku nami wo utsu
as nuvens no céu [uh... refletindo] balançando
うつしだす [ふ~ うつした] そらもようが [ゆれてる]
utsushidasu [fu~ utsushita] soramoyou ga [yurete'ru]
empurrando e puxando [nós dois nos aproximando]
おしてはひいてゆく [よりそうふたり]
oshite wa hiite yuku [yorisou futari]
sem querer, solto sua mão, colocando um desejo no fundo dos meus olhos... [CHEGANDO]
なにげなくてをほどいてめのおくにねがいをこめて... [とどけ]
nanigenaku te wo hodoite me no oku ni negai wo komete... [TODOKE]
caminhando devagar, mesmo que eu olhe seu rosto de trás
ふらりあるくきみのいっぽうしろからせなかをみつめても
furari aruku kimi no ippo ushiro kara senaka wo mitsumete mo
[SENTIMENTO CHEGANDO]
[きもちとどけ]
[KIMOCHI TODOKE]
mas você continua sem perceber, só estreitando os olhos e olhando pro céu
やっぱりきみはきづかずにめをほそめてそらをみてるだけ
yappari kimi wa kidzukazu ni me wo hosomete sora wo mite'ru dake
[OLHE PRA TRÁS]
[うしろむいて]
[USHIRO MUITE]
mesmo estando tão perto...
こんなにもそばにいるはずなのに
konna ni mo soba ni iru hazu na no ni
é de deixar pasmo, tão sem sentido, mesmo sabendo disso
あきれるほどくだらないわかっててもまた
akireru hodo kudaranai wakatte'te mo mata
deixo meus sentimentos levarem pelo vento
かぜにおもいをのせて
kaze ni omoi wo nosete
mesmo agora, parece que você vai adormecer, eu tentei te acordar
いまにもねむってしまいそうなきみにつぶやいてみたのに
ima ni mo nemutte shimai sou na kimi ni tsubuyaite mita no ni
[SENTIMENTO CHEGANDO]
[きもちとどけ]
[KIMOCHI TODOKE]
você sempre não percebe, só olha pra fora com esse olhar sonolento
きみはいつもきづかないでねぼけためでそとをみてるだけ
kimi wa itsumo kidzukanaide neboketa me de soto wo mite'ru dake
[OLHE PRA CÁ]
[こっちふりむいて]
[KOTCHI FURIMUITE]
caminhando devagar, mesmo que eu olhe seu rosto de trás
ふらりあるくきみのいっぽうしろからせなかをみつめても
furari aruku kimi no ippo ushiro kara senaka wo mitsumete mo
[ah... SENTIMENTO CHEGANDO]
[あ... きもちとどけ]
[ah... KIMOCHI TODOKE]
mas você continua sem perceber, só estreitando os olhos e olhando pro céu
やっぱりきみはきづかずにめをほそめてそらをみてるだけ
yappari kimi wa kidzukazu ni me wo hosomete sora wo mite'ru dake
[ah... UM DIA CHEGANDO]
[あ... いつかとどけ]
[ah... ITSUKA TODOKE]
SENTIMENTO CHEGANDO, SENTIMENTO CHEGANDO...
きもちとどけ きもちとどけ
KIMOCHI TODOKE KIMOCHI TODOKE



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mami Kawada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: