Transliteração gerada automaticamente

Fixed Star
Mami Kawada
Estrela Fixa
Fixed Star
Em uma noite eu viajo sob um céu vazio,
こくうのそらをたびするよる
Kokū no sora o tabi suru yoru
Pego um trem a vapor até meu destino.
もくてきちまでのきしゃにのる
mokutekichi made no kishaninoru
Minha lágrima puxa uma moeda, e eu quero superar o céu noturno que chorou em seus olhos.
こいんははじくなみだのつぶなきはらしたよぞらをこえたい
koin wa hajiku namida no tsubu nakiharashita yozora o koetai
Por que o cenário posso ver da minha janela
まどからみるけしきはいつも
mado kara miru keshiki wa itsumo
Sempre tão linda?
なぜ、こんなにきれいなんだろう
naze, kon'nani kireina ndarou?
Mesmo que as profundezas do meu corpo e olhos
からだ、ひとみのokuはもっと
Karada, hitomi no oku wa motto
Estão brotando tanto que parece que vão transbordar.
みつるるほどまたたいてるのに
Mitsururu hodo matatai terunoni
Agora, estenda a mão...
さあこのてのばして
sā kono te nobashite
Não importa quantas vezes, nós iremos, persiga as estrelas no alto do céu, dizendo "Algum dia, com certeza" e orando continuamente. Eu acredito neste batimento cardíaco quente, naquela luz, porque isso ritmo cintilante veio a minha mente.
なんどもぼくらたかくほしをおいかけていつかきっと、っていのりかさねてきたしんじてるんだあついこどうあのひかりかがやくりずむにゆめひらめいた(みた)から
nando mo bokura takaku hoshi oikakete itsuka kitto, tte inori kasanete kita shinji teru nda atsui kodō ano hikari kagayaku rizumu ni yume hirameita (mita) kara
Eu fui levado pelo vento frio da noite.
つめたいよかぜにふかれてた
Tsumetai yokaze ni fuka re teta
Qual é o significado da bondade?
やさしさっていみはなんだろう
yasashi-sa tte imi wa nandarou?
Dentro da minha pequena, mãos dormentes de frio,
かじかむちいさなてのなかで
Kajikamu chīsana te no naka de
Mentiras e verdades estão lutando entre si.
うそとしょうじきがけんかする
uso to shōjiki ga kenka suru
Ei, eu quero me tornar forte...
ねえつよくなりたい
ne e tsuyokunaritai
Não importa quantas vezes, nós iremos, dê um passo para trás novamente, mesmo que seja um desvio, eu sinto algo Isso não mudará. Eu quero deixar todo esse sonho que continuamos compartilhando Ilumine o seu amanhã.
なんどもぼくらあとうずさりまたいっぽとうまわりでもかわらないなにかかんじてるんだおなじくゆめみつづけるすべてきみのあしたをてらしたい
nando mo bokura atozusari mata ippo tōmawari demo kawaranai nanika kanji teru nda onajiku yumemi tsudzukeru subete kimi no ashita o terashitai
Uma estrela fixa está no meu coração.
A fixed star is in my heart
A fixed star is in my heart
Uma estrela fixa está em seu coração.
A fixed star is in your heart
A fixed star is in your heart
A estrela fixa
The fixed star
The fixed star
está brilhando para sempre.
is shining forever
is shining forever
Não importa quantas vezes, nós iremos, persiga as estrelas no alto do céu, dizendo "Algum dia, com certeza" e orando continuamente. Eu acredito neste batimento cardíaco quente, naquela luz, porque isso ritmo cintilante veio a minha mente.
なんどもぼくらたかくほしをおいかけていつかきっと、っていのりかさねてきたしんじてるんだあついこどうあのひかりかがやくりずむにゆめひらめいた(みた)から
Nando mo bokura takaku hoshi oikakete itsuka kitto, tte inori kasanete kita shinji teru nda atsui kodō ano hikari kagayaku rizumu ni yume hirameita (mita) kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mami Kawada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: