Tradução gerada automaticamente
Laisse-Moi L'Amour Aussi
Mamma Mia
Let Me Love Assim
Laisse-Moi L'Amour Aussi
Antes, eu era bastante honesto
Avant toi, j'ai été plutôt honnête
Mas desde que voltei cabeça ciúme
Mais depuis la jalousie m'a retourné la tête
Eu sou possessivo, vamos admitir isso
Je suis possessif, faudra qu'on l'admette
E o meu único vício, eu já lhe disse, é cigarros
Et mon seul vice, je te l'ai dit, c'est la cigarette
Isso é mais verdadeiro hoje
C'est plus vrai aujourd'hui
Tudo mudou desde
Tout a changé depuis
Tudo o que eu estava
Tout ce que j'étais
revertida
S'est inversé
Peço-lhe
Je t'en supplie
Dá-me cada batida do seu coração
Donne-moi chaque battement de ton cœur
Deixe-me também o amor
Laisse-moi l'amour aussi
Eu era uma presa muito fácil
J'étais une proie un peu trop facile
Apenas um sorriso, uma palavra, você atingir o seu alvo
Juste un sourire, quelques mots, tu as touché ta cible
Não sei ainda como isso é possível
J'sais toujours pas comment c'est possible
Uma menina adequadamente não deve ser tão dócil
Une fille comme il faut devrait pas être aussi docile
Eu tenho medo, e então eu estou com frio
J'ai peur et puis j'ai froid
Quando você está longe de mim
Quand tu es loin de moi
Eu perdi pé
J'ai perdu pied
Todo o meu orgulho
Toute ma fierté
Tem misericórdia de mim
Pitié pour moi
Dá-me cada batida do seu coração
Donne-moi chaque battement de ton cœur
Deixe-me também o amor
Laisse-moi l'amour aussi
(Dá-me tudo o que espera que o meu coração
(Donne-moi tout ce qu'attend mon cœur
Deixe-me amar também)
Laisse-moi l'amour aussi)
Eu tive duas a três histórias antes
J'ai bien eu deux-trois histoires avant
Mas, em vez rara e do tipo que ir com o vento
Mais plutôt rares et du genre qui passent avec le vent
Para mim, parecia importante
Pour moi, ça paraissait important
Mas hoje, quando penso que o meu sangue correr frio
Mais aujourd'hui, quand j'y pense, ça me glace le sang
Agora tudo é muito melhor
Maintenant, tout va bien mieux
Agora tudo vai por dois
Maintenant, tout va par deux
O que eu estava
Ce que j'étais
revertida
S'est inversé
O que posso fazer?
Qu'est-ce que j'y peux?
(Dá-me tudo o que espera que o meu coração
(Donne-moi tout ce qu'attend mon cœur
Deixe-me amar também)
Laisse-moi l'amour aussi)
(Dá-me cada batida do seu coração
(Donne-moi chaque battement de ton cœur
Deixe-me amar também)
Laisse-moi l'amour aussi)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamma Mia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: