Onze Zomer
'K Weet het nog zo goed
Onze zomer
'T leven tegemoet
De Champs Elysées
Schuilen in 't café
Onze zomer ging een leven mee
We liepen langzaam
Langs de Seine
En we zaten op het gras
Bij de Eiffeltoren
Daar hebben wij elkaar verleid
Het was het tijdperk zonder spijt
Die gekke jaren
'T was de tijd
Van de flower power
Maar in 't geheim
Waren wij bang van binnen
Om oud te zijn
Dat ooit de dood zou winnen
Dit was de kans
We dansten onze laatste dans
'K Weet 't nog zo goed
Onze zomer, 't leven tegemoet
Beaujolais primeur
Bij de Sacre Coeur
Onze zomer
Vol van rozengeur
Kleine restaurants
Onze zomer
Verse croissants
Zorgeloos en blij
Stralend jong en vrij
Onze zomer, die ging nooit voorbij
En nu werk jij dan bij de bank
Een voetbalman
Leeft volgens plan
En toch blijf je Harrie
Wat klinkt dat sloom
Ooit, was jij de koning
Van mijn droom
'K Weet het nog zo goed
Onze zomer, 't leven tegemoet
De Champs Elysées
Schuilen in 't café
Onze zomer, ging een leven mee
Nosso Verão
Eu me lembro tão bem
Nosso verão
Encarando a vida
Na Champs Elysées
Nos abrigando no café
Nosso verão viveu uma vida
Caminhamos devagar
Ao longo do Sena
E nos sentamos na grama
Perto da Torre Eiffel
Foi lá que nos seduzimos
Era a era sem arrependimentos
Aqueles anos loucos
Era a época
Do movimento hippie
Mas secretamente
Tínhamos medo por dentro
De envelhecer
De que a morte um dia vencesse
Essa era a chance
Dançamos nossa última dança
Eu me lembro tão bem
Nosso verão, encarando a vida
Beaujolais primeur
Perto de Sacre Coeur
Nosso verão
Cheio de perfume de rosas
Pequenos restaurantes
Nosso verão
Croissants frescos
Sem preocupações e felizes
Brilhantes, jovens e livres
Nosso verão, que nunca acabou
E agora você trabalha no banco
Um homem de negócios
Vive de acordo com o plano
Mas ainda é o Harry
Que soa tão lento
Um dia, você era o rei
Do meu sonho
Eu me lembro tão bem
Nosso verão, encarando a vida
Na Champs Elysées
Nos abrigando no café
Nosso verão, viveu uma vida