Transliteração e tradução geradas automaticamente

Itsuka
Mamoru Miyano
Um Dia
Itsuka
as mãos secas levantadas para o céu
そらにかざしたかわいたてが
sora ni kazashita kawaita te ga
são envolvidas pela luz fina
するどいひざしにいぬかれる
surudoi hizashi ni inukareru
na cidade onde não há ninguém
しるひともいないまちに
shiru hito mo inai machi ni
será que devo esconder meu coração tremendo?
ふるえるこころをかくそうか
furueru kokoro wo kakusou ka
como se estivesse acumulando areia
すなをつみあげてるような
suna wo tsumiageteru you na
as correntes da solidão parecem desmoronar e roubar até a memória
こどくのれんさははかなくくずれそうにきおくまでうばうよ
kodoku no rensa wa hakanaku kuzuresou ni kioku made ubau yo
percebendo que é um caminho que não posso escolher
えらべぬみちだときづいていながら
erabenu michi da to kizuitei nagara
você me observa de longe
あなたはとおくでぼくをみつめている
anata wa tooku de boku wo mitsumete iru
agora não ouço nada nas lágrimas
なみだにいまはなにもきかない
namida ni ima wa nani mo kikanai
não sei se há um lugar para o amanhã aqui ou em qualquer lugar
あしたがあるばしょもここがどこかも
ashita ga aru basho mo koko ga dokoka mo
agora não decido nada como resposta
こたえはいまはなにもきめない
kotae wa ima wa nani mo kimenai
se eu seguir em frente, um dia, um dia, um dia vou entender, certo?
さきへすすめばいつかいつかいつかわかるだろう
saki e susumeba itsuka itsuka itsuka wakaru darou
as gotas da chuva umedecem minha garganta
のどをうるおすあめのしずく
nodo wo uruosu ame no shizuku
as pessoas são criaturas frágeis
ひとなどかよわいいきものだ
hito nado kayowai ikimono da
a força dos braços que abraçam
だきしめるうでのつよさ
dakishimeru ude no tsuyosa
está testando uma flor sem nome
なもないのばなにためしてる
na mo nai nobana ni tameshiteru
esperando no fim do mundo
せかいのはてにまつのが
sekai no hate ni matsu no ga
mesmo que seja um castelo de entulho, ainda assim, posso estar aqui sem medo?
がれきのしろでもそれでもおそれずにいられるのだろうか
gareki no shiro demo sore demo osorezu ni irareru no darou ka
sentindo seu calor
あなたのぬくもりかんじながら
anata no nukumori kanji nagara
a luz da lua flutua e se afunda no meu peito
うかぶつきあかりむねにしずめてく
ukabu tsukiakari mune ni shizumeteku
nas lágrimas, isso não diz nada
なみだにそれがなにかとわない
namida ni sore ga nanika towanai
a profundidade da tristeza e a dor do amor
かなしみのふかさもあいのいたみも
kanashimi no fukasa mo ai no itami mo
você não diz quem é
あなたがだれなのかもいわない
anata ga dare nanoka mo iwanai
até que o sonho acabe, um dia, um dia, um dia vamos nos encontrar
ゆめのおわりにいつかいつかいつかあえるまで
yume no owari ni itsuka itsuka itsuka aeru made
agora não ouço nada nas lágrimas
なみだにいまはなにもきかない
namida ni ima wa nani mo kikanai
não sei se há um lugar para o amanhã aqui ou em qualquer lugar
あしたがあるばしょもここがどこかも
ashita ga aru basho mo koko ga dokoka mo
agora não decido nada como resposta
こたえはいまはなにもきめない
kotae wa ima wa nani mo kimenai
se eu seguir em frente, um dia, um dia, um dia vou entender, certo?
さきへすすめばいつかいつかいつかわかるだろう
saki e susumeba itsuka itsuka itsuka wakaru darou
nas lágrimas, isso não diz nada
なみだにそれがなにかとわない
namida ni sore ga nanika towanai
a profundidade da tristeza e a dor do amor
かなしみのふかさもあいのいたみも
kanashimi no fukasa mo ai no itami mo
você não diz quem é
あなたがだれなのかもいわない
anata ga dare nanoka mo iwanai
até que o sonho acabe, um dia, um dia, um dia vamos nos encontrar
ゆめのおわりにいつかいつかいつかあえるまで
yume no owari ni itsuka itsuka itsuka aeru made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamoru Miyano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: