Transliteração e tradução geradas automaticamente

Garnet
Mamoru Miyano
Garnet
Garnet
FACA não, você não é
KNIFEのような雨
KNIFE no you na ame
Quanto tempo eu vou ficar
どれだけ俺な跡を
Dore dake ore na ato wo
Ainda sorrindo
また微笑む
Mata hohoemu
Se alguém me desejar
のぞまれる誰かで
Nozomareru dareka de
Se eu estiver aqui, esse mundo
いるならこの世界が
Iru nara kono sekai ga
Vai brilhar
光あたえる
Hikari ataeru
Quando vou encontrar meu verdadeiro eu
いつ本当の顔
Itsu hontou no kao
Que eu perdi
なくしてしまった
Nakushite shimatta
Gritando e perdido
叫んで迷って
Saken de mayotte
Estendendo a mão para o céu distante, a luz brilha
手を伸ばした空には遠く深くの輝き
Te wo nobashi ta sora ni wa tooku shinku no kagayaki
Com certeza, a verdade que deve estar no coração
必ず心にあるはずの真実を
Kanarazu kokoro ni aruhazu no shinjitsu wo
Eu quero saber, eu quero saber
知りたい、知りたい
Shiri tai, shiri tai
A máscara que não se quebra
歯がれない仮面を
Haga renai kamen wo
Escondendo as marcas de lágrimas
隠れて涙の跡
Kasarete namida no ato
Por que eu escondi isso?
なぜ隠した
Naze kakushi ta
Quanto mais eu fujo sozinho
一人を逃げるほど
Hitori wo nigeru hodo
Mais eu sou encurralado
一人に追い込まれて
Hitori ni oikomarete
Para onde eu vou vagar?
どこへ彷徨う
Doko e samayou
Por que eu finjo
夢見ていたものを
Yume mi teitamono wo
O que eu sonhei?
どうして偽る
Doushite itsuwaru
Gritando e lutando
叫んでもがいて
Saken de mogaite
O amanhã que eu tento agarrar não vai me deixar
掴みかける明日は絶えず僕を試すだろう
Tsukami kakeru ashita wa tae zu boku wo tamesu darou
Até que eu possa dizer que até as feridas que restaram
残った傷さえ自分だと言えるまで
Nokotta kizu sae jibun dato ierumade
São parte de mim, parte de mim
何度も、何度も
Nando mo, nando mo
Você entende?
あなたにはわかるね
Anatani wa wakarune
Agora eu sou alguém
僕が今は誰か
Boku ga ima wa dareka
Para onde eu vou?
向かう場所がどこかも
Mukau basho ga dokokamo
Deixe o medo de lado
恐れも許して
Osore mo yurushi te
Aceite até a dor
痛みまで受け入れて
Itami made ukeire te
Ainda há um caminho a seguir
まだ続く道がある
Mada tsuduku michi ga aru
VOCÊ É O ÚNICO, NÓS SOMOS O ÚNICO
YOU ARE THE ONE, WE ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE, WE ARE THE ONE
Aquela luz que brilha no fundo do coração
心の奥に響くあの深くの輝き
Kokoro no oku ni hibiku ano shinku no kagayaki
Apertando tudo que sou com força
自分のすべてを強く抱きしめながら
Jibun no subete wo tsuyoku daki shimenagara
Para qualquer lugar, para qualquer lugar
どこまでも、どこまでも
Dokomademo, dokomademo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamoru Miyano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: