Transliteração gerada automaticamente

Splash Blue
Mamoru Miyano
Respingo Azul
Splash Blue
Ei, você e eu até agora
ねえ きみとぼくとのいままでわ
Nee kimi to boku to no ima made wa
A distância tolerável entre nós não mais é suficiente
まずまずのきょり ものたりないよ
Mazu-mazu no kyori mono tarinai yo
Sim,andando pela cidade em plena luz do dia
そうね まちをまっぴるまで
Sou ne machi wo mappiru made
Como se vagando
さまようようにあるいてる
Samayou you ni aruite 'ru
Você apareceu na minha frente como um sonho
ゆめのようにあらわれたきみの
Yume no you ni arawareta kimi no
Sua pele coberta de suor balançou meu coração a um nível perigoso
あせばむはだがやばいくらいに
Asebamu hada ga yaba ikurai ni
Ele balança balança por você
ぼくのこころShake shake to you
Boku no kokoro Shake shake to you
Você percebe isso?
きづいているのかな
Kizuite iru no kana
Encontrando seus olhos e te abraçando
ふとめをあわせてだきよせる
Futo me wo awasete dakiyoseru
Nos momentos em que nos aproximamos
ちかづいていくしゅんかんに
Chikazuite 'ku shunkan ni
A temporada que explode chegou
はじけるきせつがきて
Hajikeru kisetsu ga kite
A onda latejante está finalmente chegando
ときめきのなみがやってくるよ
Tokimeki no nami ga yatte kuru yo
Você é o meu brilho!!
You're my shine!!
You're my shine!!
Suas ações, que são brilhantes são luminosas
かがやきだすきみのしぐさはBright!!
Kagayaki dasu kimi no shigusa wa Bright!!
Vamos rir e andar
わらってあるいてゆこうよ
Waratte aruite yukou yo
É como um paraíso brilhando
それはまるできらめくPARADAISU
Sore wa maru de kirameku PARADAISU
Brilhante, adorável e na luz vamos nos dissolver
まぶしい いとしい ひかりのなか とけてゆくから
Mabushii itoshii hikari no naka tokete yuku kara
O vestido branco é muito bonito
まっしろなDORESU Beautiful too much
Masshiro na DORESU Beautiful too much
Os sentimentos que eu quero experimentar só vai manter segredo
ふれたいきもちJust gonna keeping secret
Furetai kimochi Just gonna keeping secret
Deslizando como o vento
かぜのようにすりぬけてた
Kaze no you ni surinukete 'ta
Perseguindo você
きみをおいかけていく
Kimi wo oikakete 'ku
A resposta fica do outro lado desta cidade
こたえはこのまちのむこう
Kotae wa kono machi no mukou
No momento em que chegar
たどりついたしゅんかんに
Tadoritsuita shunkan ni
O milagre que está começando
はじまるきせきそれは
Hajimaru kiseki sore wa
É o mar azul da década de verão
まなつのあおいうみ
Manatsu no aoi umi
Esticando as minhas mãos para o céu
てをのばすのさTo the sky!!
Te wo nobasu no sa To the sky!!
Este mundo que brilha é uma surpresa!!
かがやきだすこのせかいはSurprise!!
Kagayaki dasu kono sekai wa Surprise!!
Vamos rir e andar
わらってあるいてゆこうよ
Waratte aruite yukou yo
É como um paraíso brilhando
それはまるできらめくPARADAISU
Sore wa maru de kirameku PARADAISU
Brilhante, adorável e na luz deixe-me te abraçar...
まぶしい いとしい ひかりのなか だきしめさせて
Mabushii itoshii hikari no naka dakishime sasete
Refletindo os nossos sorrisos - respingo azul para sempre
ふたりのえがおうつすSplash blue forever
Futari no egao utsusu Splash blue forever
Parando o tempo como está...
ときをとめて このまま
Toki wo tomete kono mama
A temporada que explode chegou
はじけるきせつがきて
Hajikeru kisetsu ga kite
A onda latejante está finalmente chegando
ときめきのなみがやってくるよ
Tokimeki no nami ga yatte kuru yo
Você é o meu brilho!!
You're my shine!!
You're my shine!!
Suas ações, que são brilhantes são luminosas
かがやきだすきみのしぐさはBright!!
Kagayaki dasu kimi no shigusa wa Bright!!
Vamos rir e andar
わらってあるいてゆこうよ
Waratte aruite yukou yo
É como um paraíso brilhando
それはまるできらめくPARADAISU
Sore wa maru de kirameku PARADAISU
Jogando um ritmo azul - respingo azul
あおいRIZUMUかなでるSplash blue
Aoi RIZUMU kanade 'ru Splash blue
A hora de verão sonhando com você
ゆめみていたきみとのSummer time
Yume mite ita kimi to no Summer time
Brilhante, adorável e na luz vamos nos dissolver
まぶしい いとしい ひかりのなか とけてゆくから
Mabushii itoshii hikari no naka tokete yuku kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamoru Miyano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: